📰Today’s article
Title
Bitcoin Hits $120,000 as U.S. Pushes for Crypto Dominance
ビットコイン、米国の仮想通貨推進で12万ドルに到達
Article
English | Japanese |
---|---|
Bitcoin climbed to a fresh record of $120,000 (£89,000) in mid-July 2025, buoyed by US President Donald Trump’s promise to turn the United States into the “crypto capital of the world”. The surge keeps the volatile industry in the headlines and revives a vocabulary—blockchain, ETF, cold wallet—that can puzzle newcomers. | ビットコインは2025年7月中旬、12万ドル(8万9000ポンド)という過去最高値を記録した。これは、ドナルド・トランプ米大統領がアメリカを「世界の暗号資産の中心地」にすると宣言したことに支えられた。急騰により、この価格変動の大きい業界が再び注目を集め、「ブロックチェーン」「ETF」「コールドウォレット」など、新参者を戸惑わせる専門用語も再び話題に上っている。 |
Bitcoin is a decentralised digital currency free from central-bank control. Supporters love that freedom, yet the price can swing wildly: it first cleared the long-awaited $100,000 mark in December 2024 and then jumped another 20 percent as lawmakers prepared to debate new digital-asset rules. Supply is capped at 21 million coins, and roughly every four years a “halving” cuts the reward paid to volunteers, or miners, who validate transactions. The latest halving on 20 April 2024 reduced the payout from 6.25 to 3.125 bitcoins. | ビットコインは中央銀行の管理を受けない分散型のデジタル通貨である。その自由さを支持する人も多いが、価格の変動は激しい。2024年12月には待望の10万ドルを初めて突破し、その後、デジタル資産に関する新たな規制の議論を前にさらに20%上昇した。供給量は2100万枚に制限されており、約4年ごとに「半減期」が訪れ、取引を検証するボランティア(マイナー)への報酬が半分に減る。2024年4月20日の最新の半減期では、報酬が6.25ビットコインから3.125ビットコインに減少した。 |
Every trade is recorded on a blockchain—a ledger made of blocks of encrypted data linked in a chain. Racing to add the next block can be lucrative but energy-hungry. Most investors use crypto exchanges to buy or sell and store their coins in wallets. Hot wallets stay online for speed, while cold wallets are offline devices, often USB-like sticks, chosen for long-term safety. | すべての取引はブロックチェーンに記録される。これは暗号化されたデータのブロックが鎖のようにつながった台帳である。次のブロックを追加する競争は利益をもたらす可能性があるが、多くのエネルギーを消費する。ほとんどの投資家は暗号資産取引所を使ってコインを売買し、ウォレットに保管している。ホットウォレットは素早く取引できるようオンラインに接続されており、コールドウォレットはUSBのような形のオフライン機器で、長期的な安全性のために選ばれる。 |
Bitcoin has company. Ethereum, the second-largest cryptocurrency, shifted to a lower-energy system in 2022 and hosts creations such as non-fungible tokens (NFTs). XRP, launched by Ripple Labs in 2012, aims to move payments faster and cheaper through a consensus network and has a fixed supply of 100 billion coins. | ビットコインには仲間もいる。第2位の暗号資産であるイーサリアムは2022年に省エネルギー型のシステムへ移行し、NFT(非代替性トークン)などの創作物を支えている。リップル社が2012年に立ち上げたXRPは、合意形成ネットワークを使って支払いをより速く、安価に行うことを目指しており、供給量は1000億枚に固定されている。 |
Regulated on-ramps are widening. In January 2024 the United States approved spot Bitcoin exchange-traded funds, letting giants such as BlackRock and Fidelity buy the coin directly for clients. Meanwhile, meme coins chasing internet jokes, asset-backed “stablecoins”, and past crashes like Terraform’s remind buyers that even at record highs, crypto remains a risky bet. | 規制された入口は広がりを見せている。2024年1月、米国は現物ビットコインETFを承認し、ブラックロックやフィデリティのような大手企業が顧客のために直接ビットコインを購入できるようになった。一方で、インターネットのジョークを元にしたミームコインや資産担保型の「ステーブルコイン」、Terraformのような過去の崩壊は、過去最高値に達していても仮想通貨が依然としてリスクの高い投資であることを思い出させる。 |
📘Vocabulary
- volatile – adjective
- Meaning: likely to change quickly and unpredictably
- Example: The stock market is very volatile these days.
- 意味: 急激かつ予測不能に変動する可能性がある
- 例文: 最近の株式市場は非常に変動が激しい。
- capped – adjective
- Meaning: limited to a specific amount
- Example: The number of participants is capped at 100.
- 意味: 一定の数量に制限された
- 例文: 参加者数は100人に制限されている。
- halving – noun
- Meaning: the act of reducing something to half
- Example: Bitcoin undergoes a halving every four years.
- 意味: 何かを半分にする行為
- 例文: ビットコインは4年ごとに半減期を迎える。
- ledger – noun
- Meaning: a record book for financial transactions
- Example: All payments are written down in the ledger.
- 意味: 金銭取引の記録帳簿
- 例文: すべての支払いは台帳に記録されている。
- lucrative – adjective
- Meaning: producing a lot of money or profit
- Example: She found a lucrative job in the tech industry.
- 意味: 多くのお金や利益を生む
- 例文: 彼女はテック業界で儲かる仕事を見つけた。
📝Let’s summarize
Summary | 要約 |
---|---|
Bitcoin reached a record $120,000 in July 2025 after Trump’s pro-crypto promise. It remains volatile, with limited supply and halving events. Other cryptocurrencies like Ethereum and XRP have different systems. Regulations now allow ETFs, but risks still exist. | ビットコインは2025年7月にトランプ氏の仮想通貨推進発言を受けて12万ドルの最高値に達した。供給量や半減期により依然として変動が激しい。他の仮想通貨には異なるシステムがあり、規制によりETFも可能になったが、リスクは残っている。 |
Word Count: 39 words |
❓Comprehension Questions
Q1: What event in April 2024 changed the reward for Bitcoin miners?
A. A law reduced the number of Bitcoin users.
B. The price of Bitcoin dropped suddenly.
C. A halving reduced the miner payout to 3.125 BTC.
D. Ethereum updated its energy system.
問1: 2024年4月にビットコインのマイナー報酬を変えた出来事は何ですか?
Correct answer: C
正解選択肢: 半減期によりマイナーへの報酬が3.125BTCに減った
該当文: The latest halving on 20 April 2024 reduced the payout from 6.25 to 3.125 bitcoins.
Q2: What is one reason people choose cold wallets?
A. They are faster for online trading.
B. They connect to the internet constantly.
C. They offer long-term security.
D. They are used by Ripple Labs.
問2: 人々がコールドウォレットを選ぶ理由の一つは何ですか?
Correct answer: C
正解選択肢: 長期的な安全性を提供する
該当文: cold wallets are offline devices, often USB-like sticks, chosen for long-term safety.
Q3: What makes XRP different from Bitcoin?
A. XRP is used only for NFTs.
B. XRP has an unlimited supply.
C. XRP moves payments through a consensus network.
D. XRP is not a cryptocurrency.
問3: XRPがビットコインと異なる点は何ですか?
Correct answer: C
正解選択肢: コンセンサスネットワークで支払いを処理する
該当文: XRP … aims to move payments faster and cheaper through a consensus network.
💬Today’s your thoughts
Question
Do you think cryptocurrencies like Bitcoin will become safer and more stable in the future?
ビットコインのような仮想通貨は今後、安全性と安定性が高まると思いますか?
Model Answer – 1(肯定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I believe cryptocurrencies will become safer and more stable in the future. | 仮想通貨は将来、安全性と安定性が高まると私は考えます。 |
Firstly, as governments introduce clearer regulations, the market will likely gain trust and stability. Moreover, better laws will reduce fraud and protect investors, leading to safer use. | まず、政府がより明確な規制を導入することで、市場は信頼性と安定性を得るでしょう。さらに、法律の整備により詐欺が減り、投資家が保護され、安全な利用が進むと考えられます。 |
Secondly, technological advances will improve blockchain security. For instance, stronger encryption and smarter contract checks will help prevent hacks and errors. | 次に、技術の進歩によってブロックチェーンのセキュリティが向上するでしょう。たとえば、より強力な暗号化やスマートコントラクトの確認がハッキングやミスを防ぐ助けになります。 |
In conclusion, if regulations and technology continue to improve, cryptocurrencies will likely become safer and more stable over time. | 結論として、規制と技術が進化し続ければ、仮想通貨は時間とともに安全かつ安定する可能性が高いです。 |
[Word Count: 94 words] |
Model Answer – 2(否定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I do not think cryptocurrencies will become much safer or more stable in the future. | 仮想通貨は将来的に大きく安全性や安定性が高まるとは思いません。 |
Firstly, their value depends heavily on speculation and public opinion. This causes extreme price swings that make them risky. Even with regulations, people’s emotions can move the market. | まず、仮想通貨の価値は投機や世論に大きく左右されます。そのため、価格変動が激しく、リスクが高いのです。たとえ規制が整っても、人々の感情が市場を動かす可能性があります。 |
Secondly, hackers will always try to break into crypto systems. For instance, even big exchanges have lost coins in cyberattacks. This shows that no system is perfectly secure. | 次に、ハッカーは常に仮想通貨システムを狙っています。たとえば、大手取引所ですらサイバー攻撃でコインを失ったことがあります。これはどんなシステムも完全には安全でないことを示しています。 |
In conclusion, due to ongoing risks and unpredictable changes, I think cryptocurrencies will stay unstable and unsafe for many years. | 結論として、リスクや変動が続く限り、仮想通貨は今後何年も不安定で安全でないままであると思います。 |
[Word Count: 92 words] |
News Source: BBC News
https://www.bbc.com/news/articles/cy5w2k5k5ylo