海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Rome wasn’t built in a day「ローマは一日にして成らず」「大きな成果には時間がかかる」という意味で、焦らず継続的な努力が必要だと示します。 🗣️ 会話例 A: I w...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Beat a dead horse「無駄なことを繰り返す」「終わった話題を蒸し返す」という意味。すでに死んだ馬を叩いても意味がない、無益な努力を表します。 🗣️ 会話例 A: Let’s a...
Daily News
📰Today’s article Title The Debate Over AI Fear Mongering and Tech Companies’ StrategiesAIの恐怖を煽...
Daily News
📰Today’s article Title The Instagram Threat: Former FBI Director James Comey Chargedジェームズ・コミー元FBI長官が...
Daily News
📰Today’s article Title Metropolitan Police Faces Backlash Over Controversial AI Tracking Toolロンドン警視庁...
Daily News
📰Today’s article Title Anta’s Global Ambition: From a Local Factory to a Sportswear Powerhouse...
Daily News
📰Today’s article Title A Terrifying Experience at the Washington Hiltonワシントン・ヒルトンでの恐ろしい体験 Article En...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Steal someone’s thunder「人のアイデアや栄光を横取りする」「他人の見せ場を奪う」という意味です。 🗣️ 会話例 A: I was going to announce m...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Under one’s belt「経験済みである」「(実績や経験を)身につけている」という意味。ベルトの下に蓄えた成功や経験を指します。 🗣️ 会話例 A: You seem confide...
Daily News
📰Today’s article Title Former UK Prime Minister Warns AI is Flattening the Job Market for Young Peop...
