📰Today’s article
Title
Council Approves Live Facial Recognition and AI Camera Expansion in Hammersmith and Fulham
ハマースミス・アンド・フラム区、顔認証とAIカメラ拡張を承認
Article
English | Japanese |
---|---|
Hammersmith and Fulham Council’s cabinet has approved plans to introduce facial recognition and AI-assisted cameras, agreeing over £3m to “enhance” its camera network. The borough has over 2,000 cameras, the most per person in the UK. Big Brother Watch said the plan amounts to “an unprecedented level of mass surveillance and it marks the end of privacy in the public space as we know it”. | ハマースミス・アンド・フラム評議会の内閣は、顔認証およびAI支援カメラの導入計画を承認し、カメラ網を「強化」するために300万ポンド超を拠出することに合意した。同区には2,000台以上のカメラがあり、人口当たりでは英国で最多である。ビッグ・ブラザー・ウォッチは、この計画は「前例のないレベルの大量監視に当たり、私たちが知る公共空間のプライバシーの終わりを示す」と述べた。 |
The council said the aim is “having better evidence”. Live facial recognition cameras will be installed at crime hotspots and will “match faces against a defined police database in real time”. A cabinet report proposes two cameras at 10 locations, including outside Shepherd’s Bush Market and Westfield Shopping Centre on Wood Lane. The move is “heavily contingent on police support”. The Metropolitan Police currently has one pilot site for static live facial recognition cameras in Croydon, with analysis expected this autumn. | 評議会は、目的は「より良い証拠を得ること」だと述べた。ライブ顔認証カメラは犯罪多発地点に設置され、「定義された警察のデータベースとリアルタイムで顔を照合する」ことになる。内閣の報告書は、ウッド・レーンのウェストフィールド・ショッピング・センター前やシェパーズ・ブッシュ・マーケット前を含む10か所に、それぞれ2台のカメラを設置することを提案している。この動きは「警察の支援に大きく依存している」。ロンドン警視庁は現在、クロイドンに静的なライブ顔認証カメラのパイロット地点を1か所設けており、分析は今秋に予定されている。 |
Hammersmith and Fulham’s plans add AI capability for 500 cameras. The report says AI will “enable more efficient video playback, automatic vehicle tracking and enable use of other tools that will make more effective use of the camera system”. The cabinet paper also recommends drones as an “enforcement aid”, subject to Civil Aviation Authority approval. | ハマースミス・アンド・フラムの計画では、500台のカメラにAI機能を追加する。報告書によれば、AIは「より効率的な動画再生、車両の自動追跡、そしてカメラシステムをより効果的に活用する他のツールの使用を可能にする」。内閣文書はまた、民間航空局の承認を条件に、ドローンを「執行の補助」として推奨している。 |
The report adds: “Importantly, this will enable Retrospective Facial Recognition (RFR) across H&F’s camera network, allowing CCTV footage to be automatically searched to efficiently track the routes taken by criminals across the borough.” One resident, Annie, 35, told BBC London: “My issue is that cameras feel like an after-the-fact issue, and so actually, they don’t make me feel safer.” | 報告書はさらに次のように付け加えている。「重要なのは、これによりH&Fのカメラ網全体で遡及的顔認証(RFR)が可能となり、防犯カメラ映像を自動的に検索して、区内を移動した犯罪者の経路を効率的に追跡できるようになる」という。住民の一人である35歳のアニーはBBCロンドンに次のように語った。「私の問題は、カメラが事後的な対処のように感じられることで、実際のところ、それで安心できるわけではない」という。 |
By contrast, Liah Opah, 19, said she was “really happy” about facial recognition plans. Council leader Stephen Cowan told cabinet members: “This council is pioneering the use of artificial intelligence,” and said the criminal justice system is “broken”. He added: “Having better evidence… is just one of the things that we are aiming to do.” | 対照的に、19歳のリア・オパは顔認証の計画について「本当にうれしい」と述べた。スティーブン・コーワン評議会議長は内閣メンバーに、「この評議会は人工知能の活用を開拓している」と述べ、刑事司法制度は「壊れている」と語った。彼はさらに「より良い証拠を得ることは……私たちが目指していることの一つにすぎない」と付け加えた。 |
📘Vocabulary
- surveillance – noun
- Meaning: careful watching of people or places, often for security.
- Example: The store uses cameras for surveillance to observe the entrance.
- 意味: 主に防犯のために、人や場所を注意深く監視すること。
- 例文: その店は入口を見張るために、監視目的でカメラを使用している。
- contingent – adjective
- Meaning: depending on something else happening.
- Example: The plan is contingent on police support.
- 意味: ほかの何かの成立に依存している。
- 例文: その計画は警察の支援に依存している。
- retrospective – adjective
- Meaning: looking back at or dealing with past events.
- Example: The team conducted a retrospective review of previous footage.
- 意味: 過去の出来事を振り返って扱う。
- 例文: そのチームは過去の映像の遡及的なレビューを行った。
- footage – noun
- Meaning: recorded video material.
- Example: Investigators checked the footage from street cameras.
- 意味: 録画された映像素材。
- 例文: 捜査員は街頭カメラの映像を確認した。
- track – verb
- Meaning: to follow and record the movement of someone or something.
- Example: The system can track a car across the borough.
- 意味: 人や物の動きを追跡して記録する。
- 例文: そのシステムは区内で車両を追跡できる。
📝Let’s summarize
Summary | 要約 |
---|---|
Hammersmith and Fulham Council approved over £3m for facial recognition and AI-assisted cameras, adding live and retrospective tools across its network. The plan, reliant on police support, faces privacy concerns, while some residents welcome stronger evidence and enforcement. | ハマースミス・アンド・フラム評議会は、顔認証とAI支援カメラに300万ポンド超を承認し、ネットワーク全体にライブおよび遡及的なツールを追加した。計画は警察の支援に依存しており、プライバシーへの懸念に直面する一方、より強い証拠と執行を歓迎する住民もいる。 |
[Word Count: 38 words] |
❓Comprehension Questions
Q1: Which decision did Hammersmith and Fulham Council’s cabinet approve?
A. It approved plans to remove most cameras and reduce monitoring across the borough.
B. It approved a ban on drones and AI tools for any enforcement work.
C. It approved plans to introduce facial recognition and AI-assisted cameras with over £3m.
D. It approved a new database that replaces police records with council-run watchlists.
問1: ハマースミス・アンド・フラム評議会の内閣はどの決定を承認しましたか。
Correct answer: C
正解選択肢: 顔認証とAI支援カメラの導入を、300万ポンド超で承認した。
該当文: Hammersmith and Fulham Council’s cabinet has approved plans to introduce facial recognition and AI-assisted cameras, agreeing over £3m to “enhance” its camera network.
Q2: What function will the live facial recognition cameras perform at crime hotspots?
A. They will record only vehicle plates and ignore people near the cameras.
B. They will send all footage to private companies instead of the police.
C. They will replace existing databases and remove support from the Metropolitan Police.
D. They will match faces against a defined police database in real time.
問2: 犯罪多発地点に設置されるライブ顔認証カメラは何を行いますか。
Correct answer: D
正解選択肢: 定義された警察のデータベースと、リアルタイムで顔を照合する。
該当文: Live facial recognition cameras will be installed at crime hotspots and will “match faces against a defined police database in real time”.
Q3: According to the report, what will the added AI capability enable?
A. It will block drones from being used as an enforcement aid by the council.
B. It will enable automatic vehicle tracking and more efficient video playback, as the report says.
C. It will replace live facial recognition cameras with static pilot sites in Croydon.
D. It will move all cameras to private shopping centers on Wood Lane permanently.
問3: 報告書によれば、追加されるAI機能は何を可能にしますか。
Correct answer: B
正解選択肢: 自動車両追跡と、より効率的な動画再生を可能にすると報告書は述べている。
該当文: The report says AI will “enable more efficient video playback, automatic vehicle tracking and enable use of other tools that will make more effective use of the camera system”.
💬Today’s your thoughts
Question
Do you think local councils should use live and retrospective facial recognition to gather evidence?
地方評議会は、証拠収集のためにライブおよび遡及的な顔認証を使用すべきだと思いますか。
Model Answer – 1(肯定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I support councils using live and retrospective facial recognition when clear rules and oversight exist. | 明確な規則と監督があるなら、私は地方評議会がライブおよび遡及的な顔認証を用いることを支持します。 |
Firstly, it can speed up investigations by giving officers timely, objective matches. Clear databases keep searches focused. For example, locating a suspect’s route across a borough could take hours. With automated checks, cases may move faster and free staff. | まず、適時で客観的な一致結果を与えることで捜査を加速し得ます。明確なデータベースは検索を的確に保ちます。例えば、容疑者の区内の経路を特定するには数時間かかることがあります。自動化された照合があれば、事件はより迅速に進み、要員に余裕が生まれ得ます。 |
In addition, evidence may deter crime when people know images are checked. Because results are reviewable, mistakes can be corrected. For example, retrospective searches can confirm alibis or exclude lookalikes. This shows balanced use could improve fairness and safety. | さらに、画像が照合されると人々が知っていれば、証拠は犯罪抑止に寄与し得ます。結果は検証可能なので、誤りは是正できます。例えば、遡及的な検索はアリバイの確認や似た人物の除外に役立ちます。これにより、バランスの取れた運用が公正さと安全の向上につながり得ることが示されます。 |
Overall, I support careful use with strict rules, audits, and clear complaint channels to prevent misuse. With proportional deployment and transparency, councils could gather needed evidence while respecting rights. | 総じて、濫用を防ぐために厳格な規則・監査・明確な苦情窓口を伴う慎重な運用を支持します。適切な規模の配備と透明性があれば、権利を尊重しつつ必要な証拠を収集し得ます。 |
[Word Count: 122 words] |
Model Answer – 2(否定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I oppose councils using live and retrospective facial recognition for regular evidence gathering. | 私は、日常的な証拠収集のためにライブおよび遡及的な顔認証を用いることに反対です。 |
Firstly, such systems may misidentify people and create unfair suspicion. Because databases can contain outdated data, matches could be unreliable. For example, a lookalike might be flagged during a routine search. This may waste police time and discourage cooperation. | まず、そのようなシステムは人を誤認し、不当な疑いを生む可能性があります。データベースには古い情報が含まれ得るため、一致は信頼できない場合があります。例えば、通常の検索で似た人物が誤って検出されるかもしれません。これは警察の時間を浪費し、協力を阻害し得ます。 |
In addition, expanding surveillance could chill activities in public spaces. People may avoid events if they expect scanning. For example, one resident said cameras feel after-the-fact and do not make her feel safer. This suggests reliance could undermine community life. | さらに、監視の拡大は公共空間での活動を萎縮させかねません。走査があると予期されるなら、人々は催しを避けるかもしれません。例えば、ある住民はカメラは事後的な対処に感じられ、安全だとは感じないと述べました。これは、依存が地域社会の営みに悪影響を及ぼし得ることを示唆します。 |
Therefore, I oppose these tools for routine use. Instead, councils should invest in prevention, community services, and narrowly targeted warrants, so any technology remains limited, reviewable, and consistent with rights. | したがって、私はこれらのツールの日常的な使用に反対します。その代わりに、予防や地域サービス、限定的で検証可能な令状に投資し、技術が限定的で検証可能かつ権利と整合的であるべきだと考えます。 |
[Word Count: 122 words] |
News Source: BBC News
https://www.bbc.com/news/articles/crl5030lwkwo