📰Today’s article

Title

Amazon Tests “Amelia” AI Glasses and New Warehouse Automation
アマゾン、AI搭載「アメリア」メガネと新たな倉庫自動化を試験

Article

EnglishJapanese
Amazon unveiled a prototype of artificial intelligence-powered smart glasses for its delivery drivers. The “Amelia” glasses include a camera and built-in display, and pair with a waistcoat with a button to photograph deliveries. “We’re testing it at a number of locations with over a dozen delivery service partners and hundreds of drivers across the country,” said Beryl Tomay.アマゾンは、配送ドライバー向けの人工知能搭載スマートグラスの試作機を発表した。「アメリア」と名付けられたこのメガネにはカメラと内蔵ディスプレイがあり、配達の写真を撮るためのボタン付きベストと連携する。「全米各地の複数拠点で、10数社の配送パートナーと数百人のドライバーとともにテストしています」とベリル・トメイ氏は述べた。
Amazon says the glasses are meant for drivers, not customers. Though experimental, plans are to offer them first in North America, globally later. Drivers “have been doing real deliveries with these,” Ms Tomay said. “We custom designed it for that use case.” “There’s a very specific application here.” Asked by BBC about consumer sales, she did not rule it out.アマゾンは、このメガネは顧客ではなくドライバー向けだとしている。実験段階ではあるが、まず北米で提供し、その後に世界展開する計画だ。トメイ氏は、ドライバーは「これで実際の配達を行っている」と語った。「その用途のためにカスタム設計しました。」「ここには非常に特定の用途があります。」BBCが一般消費者向け販売について尋ねたところ、彼女は可能性を否定しなかった。
Instagram and Facebook-owner Meta has also experimented with smart glasses in recent years. At its Meta Connect conference last month, the company unveiled a range powered by Meta AI, including Ray-Bans with a built-in display. Unlike Amazon, Meta targets the mainstream consumer market and says the hardware helps people stay more engaged in the real world than smartphones.インスタグラムとフェイスブックの親会社であるメタも、近年スマートグラスを試している。先月のMeta Connectカンファレンスで、同社はMeta AIを搭載した製品群を発表し、内蔵ディスプレイを備えたレイバンも含まれていた。アマゾンと異なり、メタは一般消費者市場を狙い、スマートフォンよりも現実世界への関与を高めるのにこのハードウェアが役立つと述べている。
Amazon unveiled a robotic arm to help staff sort parcels faster and more accurately. Already used in South Carolina, it will reduce injuries and maximise space. Amazon will deploy an AI system to manage operations and give workers suggestions. “It pulls in historical and real-time data across a building to anticipate bottlenecks and keep operations running smoothly,” the company said.アマゾンはまた、荷物をより速く正確に仕分けるのを支援するロボットアームを発表した。すでにサウスカロライナ州で使用されており、けがの減少とスペースの最大活用につながる。同社は、オペレーションを管理し従業員に提案を与えるAIシステムを導入する予定だ。「建物全体の過去データとリアルタイムデータを取り込み、ボトルネックを予測して円滑な運用を保ちます」と同社は述べた。
They detect a moving vehicle and shut off. “From a safety perspective, we thought that was important. No distractions.” She estimated up to 30 minutes per 8- to 10-hour shift by minimising repetitive tasks and helping find packages. Hardware switch lets drivers turn off glasses and all sensors, including camera and microphone; they “can choose to keep it off.”それらは動いている車両を検知すると電源が切れる。「安全の観点から、それが重要だと考えました。気が散ることはありません。」繰り返し作業を減らし、荷物を見つけるのを助けることで、8〜10時間のシフトで最大30分を節約できると彼女は見積もった。ハードウェアスイッチにより、ドライバーはメガネとカメラやマイクを含むすべてのセンサーをオフにでき、彼らは「オフのままにすることを選べる」。

📘Vocabulary

  1. prototype – noun
  • Meaning: the first working model of something used for testing.
  • Example: The team tested a prototype before building the final product.
  • 意味: 試験のために使う最初の作動モデル。
  • 例文: チームは最終製品を作る前に試作機をテストした。
  1. unveil – verb
  • Meaning: to show or announce something to the public for the first time.
  • Example: The company unveiled its new device at a small industry event.
  • 意味: 初めて公に示したり発表したりする。
  • 例文: その企業は小規模な業界イベントで新しい機器を公開した。
  1. built-in – adjective
  • Meaning: included inside a device so it works without extra parts.
  • Example: The headset has a built-in display that shows important alerts.
  • 意味: 追加部品なしで機器の中に組み込まれている。
  • 例文: そのヘッドセットには重要な通知を表示する内蔵ディスプレイがある。
  1. deploy – verb
  • Meaning: to start using something in a real situation to get results.
  • Example: The firm will deploy an AI system to support daily operations.
  • 意味: 実際の場面で使い始めて成果を得る。
  • 例文: その会社は日々の業務を支えるためAIシステムを導入する。
  1. bottleneck – noun
  • Meaning: a point where progress slows because capacity is limited.
  • Example: A single loading gate created a bottleneck during the morning rush.
  • 意味: 能力の限界で進行が遅くなる箇所。
  • 例文: 朝の混雑時に、ひとつの積み込み口がボトルネックになった。

📝Let’s summarize

Summary要約
Amazon is piloting “Amelia” AI smart glasses for delivery drivers, featuring a camera, display, and safety shutoffs. The company also introduced a parcel-sorting robotic arm and an AI system that anticipates bottlenecks, while Meta targets consumers with its own glasses.アマゾンは、カメラとディスプレイ、そして安全のための自動停止機能を備えた配送ドライバー向けAIスマートグラス「アメリア」を試験中だ。同社は荷物仕分け用のロボットアームと、ボトルネックを予測するAI運用システムも発表した。一方、メタは自社のグラスで消費者市場を狙っている。
[Word Count: 40 words] 

❓Comprehension Questions

Q1: Who are the “Amelia” glasses intended for?

A. They are intended for retail shoppers who visit Amazon’s physical stores for purchases.
B. They are intended for managers who schedule routes at company headquarters each morning.
C. They are intended for delivery drivers, not customers, according to Amazon’s statements.
D. They are intended for teenagers who test wearable gadgets for fun after school.

問1: 「アメリア」メガネは誰向けですか。
Correct answer: C
正解選択肢: アマゾンの説明によれば、顧客ではなく配送ドライバー向けである。
該当文: Amazon says the glasses are meant for drivers, not customers.

Q2: What will Amazon’s new AI system do in its buildings?

A. It manages operations and suggests actions by anticipating bottlenecks using building-wide data.
B. It replaces every worker with robots and closes several warehouses permanently nationwide.
C. It sells customer data to advertisers and personalizes smartphone notifications for shoppers.
D. It designs sunglasses that stream music and display movies during long breaks.

問2: アマゾンの新しいAIシステムは建物内で何を行いますか。
Correct answer: A
正解選択肢: 施設全体のデータでボトルネックを予測し、運用を管理して提案を行う。
該当文: Amazon will deploy an AI system to manage operations and give workers suggestions. “It pulls in historical and real-time data across a building to anticipate bottlenecks and keep operations running smoothly,” the company said.

Q3: What safety measure is included with the glasses?

A. They record video continuously while vehicles are moving at any speed, without pauses.
B. They display entertainment apps to help drivers stay engaged during daily navigation.
C. They share live footage publicly so customers can follow every delivery step.
D. They shut off when a vehicle moves to prevent distractions while driving.

問3: メガネにはどのような安全対策が含まれていますか。
Correct answer: D
正解選択肢: 車両が動くと電源が切れ、運転中の注意散漫を防ぐ。
該当文: They detect a moving vehicle and shut off.

💬Today’s your thoughts

Question

Should delivery companies adopt AI wearables like smart glasses for drivers? Explain your view with reasons and examples.
配送会社はドライバー向けにスマートグラスのようなAIウェアラブルを導入すべきでしょうか。理由と例を挙げて説明してください。

Model Answer – 1(肯定的立場)

EnglishJapanese
I support using AI wearables for delivery drivers because they can improve safety and efficiency.私は、AIウェアラブルを配送ドライバーに使うことに賛成だ。安全性と効率を高められるからだ。
Firstly, AI wearables can reduce errors and repetitive tasks, which saves time. For example, a hands-free camera can document deliveries quickly. This saves minutes that could otherwise add up and may reduce misplaced packages.まず、AIウェアラブルはミスや反復作業を減らし、時間を節約できる。例えば、ハンズフリーのカメラは配達を素早く記録できる。これにより、積み重なるはずの数分が節約され、誤配の減少にもつながり得る。
In addition, safety features can prevent distractions while driving. For instance, automatic shutoffs stop displays when vehicles move. Because attention stays on the road, incidents could decrease and routes might continue without unexpected delays.さらに、安全機能は運転中の注意散漫を防げる。例えば、車両が動くと自動停止が作動して表示が消える。道路への注意が保たれるため、事故は減少し、ルートも不意の遅延なしで進む可能性がある。
Overall, I favor AI wearables for drivers, since they save time and support safety. With careful design and worker control, these tools could make daily operations smoother.総じて、私はAIウェアラブルに賛成だ。時間を節約し、安全を支えるからである。設計に配慮し、労働者が制御できるようにすれば、日々の業務はより円滑になり得る。
[Word Count: 110 words]

Model Answer – 2(否定的立場)

EnglishJapanese
I oppose using AI wearables for delivery drivers because they raise control and privacy concerns.私は、配送ドライバーへのAIウェアラブルの使用に反対だ。管理やプライバシーの懸念が生じるからだ。
Firstly, constant sensors may pressure workers in subtle ways. For example, cameras and data systems can track behavior. This could change pacing and choices, which may create stress and reduce autonomy during routes.まず、常時作動するセンサーは、見えにくい形で労働者に圧力をかけうる。例えば、カメラやデータシステムは行動を追跡できる。これにより、歩調や選択が変わり、ストレスを生み、ルート中の自律性を低下させる可能性がある。
Moreover, any device failure can disrupt essential tasks. For instance, if displays shut off at the wrong moment, drivers might miss information. As a result, deliveries could slow and customers might receive packages later than expected.さらに、どんな機器故障も重要な作業を乱しかねない。例えば、誤ったタイミングで表示が消えれば、ドライバーは情報を見落とすかもしれない。その結果、配達は遅くなり、顧客は予定より遅れて荷物を受け取る可能性がある。
Therefore, companies should be cautious about AI wearables for drivers. Until risks are addressed and opt-outs are guaranteed, relying on them could harm job quality and reliability.したがって、企業はドライバー向けAIウェアラブルに慎重であるべきだ。リスクが対処され、オプトアウトが保証されるまでは、それらに依存することが仕事の質や信頼性を損なう恐れがある。
[Word Count: 111 words]

News Source: BBC News
https://www.bbc.com/news/articles/c0rpzrrgqvlo