海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Break even「収支がトントンになる」「損益分岐点に達する」という意味。利益も損失もない状態を表します。 🗣️ 会話例 A: How did your garage sale go?B...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Cost a fortune「大金がかかる」「法外な値段がする」という意味。とても高額である状況を指します。 🗣️ 会話例 A: How much did that handbag cost...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Fed up with「うんざりしている」「嫌気がさしている」という意味。何かに対して我慢の限界である状態を表します。 🗣️ 会話例 A: He’s late again!B: I’m fe...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Have a blast「とても楽しい時間を過ごす」「大いに楽しむ」という意味。「爆発的に楽しい」イメージで、パーティーやイベントで使われることが多い。 🗣️ 会話例 A: How was ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 In a nutshell「手短に言うと」「要するに」という意味。ナッツの殻(nutshell)に入るほど短くまとめるイメージから。 🗣️ 会話例 A: Can you explain th...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Go overboard「やり過ぎる」「度を越す」という意味。船(board)から落ちる(over)イメージで、境界を超え、度が過ぎた行動をすること。 🗣️ 会話例 A: I decorat...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Hit rock bottom「どん底に落ちる」「最低点に達する」という意味。岩盤(rock)の底(bottom)まで落ちるイメージで、状態が最悪に至ることを表します。 🗣️ 会話例 A: ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 In the nick of time「間一髪で」「ちょうど良いタイミングで」という意味。間に合わないと思った最後の瞬間に滑り込むようなイメージ。 🗣️ 会話例 A: The bus was...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Let someone off the hook「(責任・罪などを)見逃す」「許して責任を追及しない」という意味。釣り針(hook)から魚を放してやるように、相手を責任から解放するイメージ。...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Give someone the cold shoulder「冷たい態度をとる」「よそよそしく接する」という意味。相手に「冷たい肩」を向けるように、関心や親切心を見せない態度を表します。 🗣...
