📰Today’s article:
Title
Choosing the Right Breakfast Cereal
朝食シリアルの正しい選び方
Article
English | Japanese |
---|---|
Many people believe breakfast is the most important meal of the day. A healthy breakfast can help us stay focused and full of energy. However, it can be hard to choose what to eat, especially when there are so many kinds of breakfast cereals. | 多くの人が、朝食は一日の中で最も重要な食事であると考えています。健康的な朝食は、集中力とエネルギーを保つのに役立ちます。しかし、特に朝食用シリアルの種類が非常に多いため、何を食べるか選ぶのが難しいこともあります。 |
In the US, 53% of people eat cereal for breakfast each week. There are many choices, such as oats, granola, bran flakes, and corn flakes. These cereals are often seen as healthy, but some scientists say they are ultra-processed and not very good for us. | アメリカでは、週に一度は朝食にシリアルを食べる人が53%います。オーツ、グラノーラ、ブランフレーク、コーンフレークなど、多くの選択肢があります。これらのシリアルは健康的だと見なされがちですが、一部の科学者はそれらが超加工食品であり、私たちの健康にあまり良くないと述べています。 |
Cereal grains, like wheat, oats, and corn, come from grasses. Each grain has three parts: the bran, which has fibre and vitamins; the endosperm, which has starch and protein; and the germ, which has oil and nutrients. John Harvey Kellogg, an American doctor, was one of the first to make breakfast cereal to help his patients eat better. | 小麦、オーツ、トウモロコシのような穀物は、草の仲間から来ています。各穀粒には3つの部分があります:繊維とビタミンを含むふすま(ブラン)、デンプンとタンパク質を含む胚乳(エンドスパーム)、油分と栄養素を含む胚芽(ジャーム)です。アメリカの医師ジョン・ハーヴェイ・ケロッグは、患者の食生活を改善するために朝食用シリアルを作った最初の人の一人です。 |
Today, making cereal is a big business. Some cereals use whole grains, but others remove the bran and grind the grain into flour. Then, companies add sweeteners, salt, flavourings, and vitamins. The cereal is cooked and shaped, then toasted or baked. | 現在、シリアルの製造は大きなビジネスです。いくつかのシリアルは全粒穀物を使用しますが、他のものはブランを取り除き、穀物を粉にします。その後、企業は甘味料、塩、香料、ビタミンなどを加えます。シリアルは調理されて形を整えられた後、焼かれたりトーストされたりします。 |
Fortified cereals add nutrients like iron and vitamin D, which can help people who do not get enough from other foods. This is useful for vegetarians, older adults, and people who cannot eat dairy. Studies show these cereals can help prevent vitamin and mineral shortages. | 強化シリアルには鉄やビタミンDなどの栄養素が加えられ、他の食品から十分に栄養が取れない人を助けることができます。これは、菜食主義者、高齢者、乳製品を食べられない人にとって有用です。研究によれば、これらのシリアルはビタミンやミネラルの不足を防ぐのに役立ちます。 |
However, not all cereals are healthy. Many have too much sugar, which can cause quick blood sugar spikes. This may lead to feeling tired, hungry, and eating more later. Eating too much sugar over time can raise the risk of diseases like diabetes and heart problems. | しかし、すべてのシリアルが健康的とは限りません。多くのシリアルには砂糖が多く含まれており、血糖値を急上昇させる可能性があります。これは、疲れや空腹感を引き起こし、後で食べすぎる原因にもなります。長期的に砂糖を摂りすぎると、糖尿病や心臓病などのリスクが高まります。 |
Some cereals are ultra-processed, with many added chemicals. There are concerns these might affect our health in ways we don’t yet fully understand. But not all processed foods are bad. Some, like cereals with nuts and dried fruits, can be healthy. | 一部のシリアルは非常に加工されており、多くの化学物質が加えられています。これらが私たちの健康にどのような影響を与えるか、まだ完全には分かっていないため、懸念があります。しかし、すべての加工食品が悪いわけではありません。ナッツやドライフルーツが含まれるシリアルのように、健康的なものもあります。 |
Granola and muesli can be good options if they don’t have too much sugar. They include fibre, protein, and healthy fats that help keep us full. Porridge made from whole oats is another good choice. Oats have a special fibre called beta glucan that helps lower cholesterol and control blood sugar. | グラノーラやミューズリーは、砂糖が少なければ良い選択肢になります。これらには繊維、タンパク質、健康的な脂肪が含まれ、満腹感を保つのに役立ちます。全粒オーツから作られるお粥も、もう一つの良い選択肢です。オーツにはβ-グルカンという特別な繊維が含まれており、コレステロールを下げたり血糖値をコントロールしたりするのに役立ちます。 |
Still, not all oat cereals are equal. Instant oats and cereals made from oat flour may cause sugar to enter the blood faster. Whole grain cereals are best because they digest slowly and give better energy control. | それでも、すべてのオートシリアルが同じわけではありません。インスタントオーツやオートフラワーから作られたシリアルは、血糖値の上昇が早くなることがあります。消化が遅くエネルギーを安定的に供給する全粒穀物のシリアルが最も良いとされています。 |
Studies show people who eat whole grain cereals like bran flakes, muesli, and porridge live longer and have lower risks of heart disease and diabetes. In contrast, people who eat sugary cereals may have a higher risk of some health problems. | 研究によれば、ブランフレーク、ミューズリー、お粥などの全粒穀物シリアルを食べる人は、寿命が長く、心臓病や糖尿病のリスクが低いことが分かっています。対照的に、砂糖の多いシリアルを食べる人は、いくつかの健康問題のリスクが高くなるかもしれません。 |
Experts say to read labels carefully. Look for cereals with less than 5g of sugar and more than 3g of fibre per serving. Adding fruits, nuts, and yogurt can also make your breakfast healthier. | 専門家は、ラベルをよく読むように勧めています。1食あたり砂糖が5g未満、繊維が3g以上のシリアルを探すべきです。また、フルーツ、ナッツ、ヨーグルトを加えることで、朝食をさらに健康的にすることができます。 |
📘Vocabulary:
- ultra-processed – adjective
- Meaning: very heavily changed by industrial methods, with many added substances
- Example: Many popular snacks are ultra-processed and contain chemicals.
- 意味: 工業的に大きく加工され、多くの添加物が含まれていること
- 例文: 多くの人気スナックは超加工されていて、化学物質が含まれている。
- endosperm – noun
- Meaning: the central part of a grain that contains mostly starch and protein
- Example: The endosperm gives energy and helps the plant grow.
- 意味: 穀物の中心部分で、主にでんぷんとタンパク質を含む
- 例文: 胚乳はエネルギーを供給し、植物の成長を助ける。
- fortified – adjective
- Meaning: made stronger or healthier by adding vitamins or minerals
- Example: This juice is fortified with vitamin C.
- 意味: ビタミンやミネラルが加えられて強化された
- 例文: このジュースはビタミンCで強化されている。
- spike – noun
- Meaning: a sudden and large increase
- Example: A sugar spike after eating candy can make you tired later.
- 意味: 急激で大きな上昇
- 例文: キャンディーを食べた後の血糖値の急上昇は、後で疲れを感じさせることがある。
- beta glucan – noun
- Meaning: a special kind of fibre in oats that helps health
- Example: Beta glucan lowers cholesterol and controls sugar levels.
- 意味: オーツに含まれる、健康を助ける特別な食物繊維
- 例文: β-グルカンはコレステロールを下げ、血糖値を調整する。
📝Let’s summarize:
Summary | 要約 |
---|---|
Many people eat breakfast cereals, but not all are healthy. Some are ultra-processed and high in sugar. Whole grain cereals with less sugar and more fibre, like muesli and porridge, are better choices for long-term health. | 多くの人が朝食にシリアルを食べますが、すべてが健康的とは限りません。一部は超加工され、砂糖が多く含まれています。砂糖が少なく、繊維が多い全粒シリアル(ミューズリーやお粥など)は、長期的な健康により良い選択肢です。 |
[Word Count: 35 words] |
❓Comprehension Questions:
Q1: Why are fortified cereals helpful for some people?
A. Because they taste better than regular cereals.
B. Because they are made from fresh fruits and vegetables.
C. Because they contain added nutrients like iron and vitamin D.
D. Because they use more sugar for better flavor.
問1: 強化シリアルが一部の人にとって有益な理由は?
Correct answer: C
正解選択肢: 鉄やビタミンDなどの栄養素が加えられているから
該当文: “Fortified cereals add nutrients like iron and vitamin D, which can help people who do not get enough from other foods.”
Q2: What is one problem with eating sugary cereals?
A. They take longer to digest and cause sleepiness.
B. They may lead to quick sugar spikes and overeating later.
C. They do not contain any vitamins or minerals.
D. They are made only from bran and germ.
問2: 砂糖の多いシリアルを食べるとどんな問題があるか?
Correct answer: B
正解選択肢: 急激な血糖上昇とその後の過食につながる可能性があるから
該当文: “Many have too much sugar, which can cause quick blood sugar spikes. This may lead to feeling tired, hungry, and eating more later.”
Q3: What makes whole grain cereals a good choice?
A. They are less common in stores.
B. They are cheaper than instant cereals.
C. They digest slowly and provide better energy control.
D. They are cooked with extra oil for flavor.
問3: 全粒シリアルが良い選択肢である理由は?
Correct answer: C
正解選択肢: 消化が遅く、エネルギーのコントロールがしやすいから
該当文: “Whole grain cereals are best because they digest slowly and give better energy control.”
💬Today’s your thoughts:
Question
Do you think breakfast cereals are a good choice for daily breakfast? Why or why not?
朝食にシリアルを毎日食べることは良いと思いますか?その理由も述べてください。
Model Answer – 1(肯定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I think breakfast cereals are a good choice if chosen carefully. | 注意して選べば、朝食にシリアルは良い選択だと思います。 |
Firstly, whole grain cereals provide fibre and help control blood sugar levels, which supports steady energy. For example, I eat muesli with fruit and feel full until lunch. | 第一に、全粒シリアルは食物繊維を含み、血糖値を安定させるのでエネルギーが持続します。たとえば、私はミューズリーにフルーツを加えて食べ、昼まで満腹感が続きます。 |
Secondly, they are quick to prepare, making them convenient for busy mornings. I often don’t have time to cook, so cereals save me time and still give nutrition. | 第二に、準備が簡単なので忙しい朝に便利です。私は料理する時間がないことが多く、シリアルは時間を節約しながら栄養もとれます。 |
Therefore, cereals can be a healthy and convenient breakfast when low in sugar and high in fibre. | したがって、砂糖が少なく繊維が多いシリアルなら、健康的で便利な朝食になります。 |
[Word Count: 97 words] |
Model Answer – 2(否定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I do not think breakfast cereals are the best daily option. | 毎日朝食にシリアルを食べるのは最良の選択ではないと思います。 |
Firstly, many cereals are high in sugar and low in nutrients, which may harm long-term health. For instance, I used to eat sugary cereal and felt hungry again soon after eating. | 第一に、多くのシリアルは砂糖が多く栄養が少ないため、長期的な健康に悪影響を及ぼすかもしれません。例えば、以前甘いシリアルを食べてすぐに空腹を感じました。 |
Secondly, people might rely on processed foods too much. Cooking whole foods like eggs or rice with vegetables gives better nutrition and teaches good habits. | 第二に、人々が加工食品に頼りすぎるかもしれません。卵や野菜入りのご飯などの自然な食品を調理する方が、栄養面でも良く、良い習慣にもつながります。 |
In conclusion, I believe it is better to eat more natural breakfasts instead of cereal every day. | 結論として、毎日シリアルを食べるよりも、もっと自然な朝食を食べる方が良いと考えます。 |
[Word Count: 93 words] |
Source: BBC News
https://www.bbc.com/future/article/20250422-are-breakfast-cereals-really-good-for-us