Today’s article
Title
Bringing Back the Dire Wolf?
絶滅動物は復活するか?
Article
English | Japanese |
---|---|
Three “dire wolf” puppies have been created by Colossal Biosciences, a company in Dallas. This has raised hope that extinct animals might return. However, some scientists are worried. | ダラスにあるコロッサル・バイオサイエンシズ社が「ダイアウルフ」の子犬3匹を作り出しました。これにより絶滅動物の復活への期待が高まりましたが、一部の科学者たちは懸念を抱いています。 |
The dire wolf, famous from “Game of Thrones,” went extinct about 13,000 years ago. When a photo of the show’s author, George R.R. Martin, holding a pup was posted, it caused excitement. Martin, an investor in Colossal, said more extinct animals like the woolly mammoth, Tasmanian tiger, and dodo could come back. Colossal, worth $10 billion and supported by stars like Chris Hemsworth and Paris Hilton, says it aims to fix extinction. Matt James, the company’s chief animal officer, says the goal is to return animals to their old habitats and help ecosystems, not create a zoo. | 「ゲーム・オブ・スローンズ」で有名なダイアウルフは約1万3000年前に絶滅しました。番組の作者ジョージ・R・R・マーティンが子犬を抱く写真が投稿されると、話題となりました。コロッサルの投資家でもあるマーティンは、マンモス、タスマニアタイガー、ドードーなど他の絶滅動物も復活できるかもしれないと述べました。コロッサルは100億ドルの価値を持ち、クリス・ヘムズワースやパリス・ヒルトンといった有名人から支援されています。絶滅を修復することを目指しており、同社の動物責任者マット・ジェームズは、目標は動物を古来の生息地に戻し生態系を助けることであり、動物園を作ることではないと語っています。 |
The “dire wolves” are actually grey wolves with 20 edited genes to look like dire wolves. Some scientists think the project is a waste of resources and might distract from protecting living animals. They fear it could make people think extinction is not a big problem. David Shiffman, a marine biologist, said it is irresponsible to claim this as a conservation win. Politicians, like U.S. Secretary of the Interior Doug Burgum, praised Colossal’s work, calling it a “new bedrock for conservation,” but criticized existing endangered species lists. | この「ダイアウルフ」は実際には灰色オオカミに20個の遺伝子編集を施して、ダイアウルフのように見せているものです。一部の科学者は、このプロジェクトは資源の無駄遣いであり、現存する動物の保護を妨げるかもしれないと考えています。彼らは、絶滅が大した問題ではないと人々に思わせる恐れがあると懸念しています。海洋生物学者のデヴィッド・シフマンは、これを保護活動の成功と主張するのは無責任だと述べました。アメリカ内務長官のダグ・バーガムなどの政治家たちは、コロッサルの取り組みを「保護の新たな基盤」と称賛しましたが、現行の絶滅危惧種リストを批判しました。 |
Kent Redford, a conservation expert, said Colossal must show how their work helps fix threats like habitat loss and climate change. Though their ideas sound exciting, experts like Nitin Sekar doubt mammoths could really help the environment as claimed. Also, making animals like mammoths would require using elephants as surrogate mothers. Some experts are concerned about the welfare of elephants involved. | 保護活動の専門家ケント・レッドフォードは、コロッサルがどのようにして生息地の喪失や気候変動といった脅威の解決に貢献するかを示す必要があると述べました。彼らのアイデアは魅力的に聞こえますが、ニティン・セカールらの専門家は、マンモスが本当に環境改善に役立つかどうかに疑問を呈しています。また、マンモスのような動物を作るには、ゾウを代理母として使う必要があり、関係するゾウの福祉を懸念する専門家もいます。 |
Colossal’s puppies are modified grey wolves, not true dire wolves. Scientists like Jacquelyn Gill say it is more about changing living animals to resemble extinct ones, rather than truly bringing them back. Julie Meachen, a paleontologist, thinks the gene-editing techniques could help conserve living endangered species by fixing genetic problems. However, she believes the conservation side gets less attention than the de-extinction projects. | コロッサルの子犬たちは改変された灰色オオカミであり、本当のダイアウルフではありません。ジャクリーン・ギルのような科学者は、これは絶滅動物を本当に復活させるのではなく、生きている動物を絶滅動物に似せる作業だと述べています。古生物学者ジュリー・ミーチェンは、遺伝子編集技術が絶滅危惧種の遺伝的問題を解決することで保護に役立つ可能性があると考えていますが、絶滅復活プロジェクトに比べて保護活動はあまり注目されていないと考えています。 |
Colossal plans to work on living species like red wolves and elephants too. Yet experts say fixing genetic issues alone won’t save species unless their other threats are also solved. Many scientists believe Colossal could better use its skills to solve bigger problems like improving farming or creating lab-grown meat. | コロッサルは赤オオカミやゾウといった現存種にも取り組む予定です。しかし専門家たちは、遺伝的問題を修復するだけでは、その他の脅威が解決されない限り種を救うことはできないと指摘しています。多くの科学者は、コロッサルがその技術を農業改善や培養肉開発といったより大きな問題解決に活用できると考えています。 |
Vocabulary
- extinct – adjective
- Meaning: No longer existing anywhere
- Example: Dinosaurs became extinct millions of years ago.
- 意味: 完全に絶滅した
- 例文: 恐竜は数百万年前に絶滅しました。
- habitat – noun
- Meaning: The natural home of an animal or plant
- Example: Pandas live in the bamboo forests of China.
- 意味: 生息地
- 例文: パンダは中国の竹林に生息しています。
- ecosystem – noun
- Meaning: A community of animals and plants living together with their environment
- Example: Pollution can harm the entire ecosystem.
- 意味: 生態系
- 例文: 汚染は生態系全体に悪影響を与える可能性があります。
- conservation – noun
- Meaning: The protection of nature and animals
- Example: Conservation efforts saved the giant panda from extinction.
- 意味: 自然保護
- 例文: 保護活動によりジャイアントパンダは絶滅を免れました。
- surrogate – noun
- Meaning: A substitute, especially a mother who carries a baby for someone else
- Example: The elephant acted as a surrogate mother for the new mammoth.
- 意味: 代理、特に代理母
- 例文: そのゾウは新しいマンモスの代理母を務めました。
Let’s summarize
Summary | 要約 |
---|---|
Colossal Biosciences created three puppies resembling dire wolves, raising hopes for reviving extinct species. However, scientists express concerns about resource use and animal welfare. Modified grey wolves, not true dire wolves, were made. Critics argue genetic editing alone won’t solve broader environmental problems. | コロッサル・バイオサイエンシズがダイアウルフに似た子犬3匹を作成し、絶滅種復活への期待が高まりました。しかし、科学者たちは資源使用と動物福祉への懸念を表明しています。作られたのは本物のダイアウルフではなく改変された灰色オオカミです。批評家たちは、遺伝子編集だけではより広い環境問題は解決できないと主張しています。 |
[Word Count: 38 words] |
Comprehension Questions
Q1: What caused excitement about the dire wolves?
A. A movie about dire wolves won an award.
B. George R.R. Martin posted a photo holding a pup.
C. Scientists found real dire wolves living today.
D. Colossal built a zoo full of dire wolves.
問1: ダイアウルフに関して話題になったきっかけは何ですか?
Correct answer: B
正解選択肢: ジョージ・R・R・マーティンが子犬を抱く写真を投稿した
該当文: When a photo of the show’s author, George R.R. Martin, holding a pup was posted, it caused excitement.
Q2: What concern do scientists have about the de-extinction project?
A. It may harm the reputation of Colossal Biosciences.
B. It might shift focus away from protecting existing animals.
C. It could bring back dangerous predators.
D. It may help endangered species too much.
問2: 科学者たちは絶滅復活プロジェクトについてどんな懸念を抱いていますか?
Correct answer: B
正解選択肢: 現存する動物の保護から注意が逸れるかもしれない
該当文: Some scientists think the project is a waste of resources and might distract from protecting living animals.
Q3: What is one criticism about using elephants in the project?
A. Elephants are too small to carry mammoths.
B. It is expensive to use elephants.
C. It raises concerns about the welfare of elephants.
D. Elephants might attack mammoth babies.
問3: プロジェクトでゾウを使用することについての批判は何ですか?
Correct answer: C
正解選択肢: ゾウの福祉が懸念されている
該当文: Some experts are concerned about the welfare of elephants involved.
Today’s your thoughts
Question
Do you agree with the idea of using genetic editing to bring back extinct animals?
絶滅動物を遺伝子編集で復活させるという考えに賛成ですか?
Model Answer – 1(肯定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I agree with the idea of using genetic editing to bring back extinct animals because it could help restore lost ecosystems. | 絶滅動物を遺伝子編集で復活させる考えに賛成です。失われた生態系を回復できるかもしれないからです。 |
Firstly, bringing back extinct species may help balance ecosystems that lost key animals long ago. For instance, reintroducing large herbivores could improve plant diversity and benefit many species. Moreover, it might help scientists better understand genetics and conservation techniques for endangered animals today. | まず、絶滅種を復活させることは、昔に重要な動物を失った生態系のバランスを取り戻す助けになるかもしれません。例えば、大型草食動物を再導入することで植物の多様性が向上し、多くの種に利益をもたらす可能性があります。さらに、絶滅危惧種のための遺伝学や保護技術を科学者がより深く理解する助けにもなりえます。 |
Secondly, developing techniques for de-extinction could support innovative solutions to other global problems. For instance, editing genes might also allow the creation of climate-resistant crops. This could help address food security issues worldwide. | 次に、絶滅復活のための技術開発は、他の地球規模の問題への革新的な解決策を支えるかもしれません。例えば、遺伝子編集によって気候に強い作物を作り出すことができるかもしれません。これにより、世界的な食料安全保障の問題に対処できる可能性があります。 |
In conclusion, using genetic editing for de-extinction holds promise for both environmental recovery and scientific advancement, so I support it. | 結論として、絶滅復活のために遺伝子編集を使用することは環境回復と科学の進展の両面で有望であるため、私は支持します。 |
[Word Count: 112 words] |
Model Answer – 2(否定的立場)
English | Japanese |
---|---|
I disagree with using genetic editing to bring back extinct animals because it could cause more problems than it solves. | 絶滅動物を遺伝子編集で復活させることには反対です。解決するよりも多くの問題を引き起こす可能性があるからです。 |
Firstly, reviving extinct animals may disturb current ecosystems and create unexpected competition or diseases. For instance, new animals might eat native species or spread unknown illnesses. Moreover, focusing on de-extinction could waste funds that should protect existing endangered species. | まず、絶滅動物を復活させることは、現在の生態系を乱し、予期せぬ競争や病気を生むかもしれません。例えば、新しい動物が在来種を食べたり、未知の病気を広めたりするかもしれません。さらに、絶滅復活に注力することで、現存する絶滅危惧種の保護に使われるべき資金が無駄になる可能性もあります。 |
Secondly, the welfare of surrogate mothers used in the process raises serious ethical issues. For instance, elephants used to carry mammoth embryos might suffer physically and emotionally. Scientists should not cause suffering to living animals for uncertain benefits. | 次に、復活プロセスで使われる代理母の福祉には重大な倫理問題が伴います。例えば、マンモスの胚を運ばされるゾウは身体的にも精神的にも苦しむかもしれません。不確かな利益のために生きた動物に苦痛を与えるべきではありません。 |
In conclusion, the risks and ethical concerns of de-extinction outweigh the possible benefits, so I oppose it. | 結論として、絶滅復活には潜在的利益を上回るリスクと倫理問題があるため、私は反対します。 |
[Word Count: 111 words] |
Source: BBC News
https://www.bbc.com/future/article/20250425-why-scientists-fear-attempts-to-resurrect-extinct-animals-may-backfire