📰Today’s article
Title
Naked Mole Rats’ DNA Repair Twist May Hold Clues to Long Life
ハダカデバネズミのDNA修復の“ひねり”は長寿の手がかりか
Article
English | Japanese |
---|---|
They are odd, bald, subterranean rodents that look like sausages with teeth, and they have revealed a genetic clue to long life. A study of the naked mole rat says these burrow-dwellers evolved a DNA repair mechanism that may explain their longevity. With a maximum life span of nearly 40 years, they are the world’s longest-lived rodent. | それは奇妙で、無毛で、地下に暮らすげっ歯類であり、歯のあるソーセージのように見えるが、長寿への遺伝学的手がかりを明らかにしてきた。ハダカデバネズミを対象にした研究は、これらの巣穴に住む動物が長寿を説明し得るDNA修復機構を進化させたと述べている。最長寿命が約40年に達し、世界で最も長生きするげっ歯類である。 |
Published in Science, the findings could clarify why naked mole rats resist many age-related diseases. The animals resist cancer, deterioration of the brain and spinal cord, and arthritis, so scientists want to learn more about how their bodies work. That interest led to a closer look at how their cells recognize and mend broken DNA. | 本研究成果は『サイエンス』に掲載され、ハダカデバネズミが多くの加齢関連疾患に抵抗する理由の解明に役立つ可能性がある。これらの動物は、がん、脳と脊髄の機能低下、そして関節炎に抵抗するため、科学者たちはその身体の仕組みをさらに知りたいと考えている。こうした関心は、その細胞がどのように損傷したDNAを認識し、修復するのかを詳細に調べることにつながった。 |
The study, led by a team at Tonji University in Shanghai, China, focused on DNA repair. When strands of DNA are damaged, an undamaged strand can serve as a template to repair the break. The researchers examined a protein involved in sensing that damage and in directing the way the repair proceeds in cells. | 中国・上海の同済大学のチームが主導したこの研究は、DNA修復に焦点を当てた。DNAの鎖が損傷すると、損傷していない鎖が断片を修復するための鋳型として働くことができる。研究者たちは、その損傷を感知し、細胞内で修復がどのように進むかを指示することに関与するタンパク質を調べた。 |
When a cell senses damage, it produces a protein called c-GAS. In humans, it has several roles, but it interferes with and hampers the process of knitting DNA back together. Scientists think this interference could promote cancer and shorten lifespan. In naked mole rats, however, the same protein helps mend DNA and keeps each cell’s genetic code intact. | 細胞が損傷を感知すると、c-GASと呼ばれるタンパク質を産生する。ヒトでは、これはいくつかの役割を持つが、DNAをつなぎ直す過程を妨害し、妨げる。科学者たちは、この妨害ががんを促進し、寿命を縮め得ると考えている。しかしハダカデバネズミでは、同じタンパク質がDNAの修復を助け、各細胞の遺伝コードを完全な状態に保つ。 |
“You can think of cGAS as a biological Lego piece – the same basic shape in humans and naked mole-rats, but in the mole-rat version a few connectors are flipped, allowing it to assemble an entirely different structure and function.” “I think if we could reverse-engineer the naked mole-rat’s biology,” he said, “we might bring some much-needed therapies for an ageing society.” | 「cGASは生物学的なレゴ部品のようなものと考えられる――基本的な形はヒトでもハダカデバネズミでも同じだが、モルラット版ではいくつかのコネクターが反転しており、まったく異なる構造と機能を組み立てられるのだ。」彼はこう語った。「もし私たちがハダカデバネズミの生物学をリバースエンジニアリングできるなら、高齢化社会に非常に必要とされる治療をもたらせるかもしれない。」 |
📘Vocabulary
- subterranean – adjective
- Meaning: living or happening under the ground.
- Example: Subterranean animals avoid heat by staying in deep tunnels.
- 意味: 地下で生きる、または地下で起こる。
- 例文: 地下の動物は、深いトンネルにとどまることで暑さを避ける。
- longevity – noun
- Meaning: long life or the length of someone’s life.
- Example: A healthy diet can support longevity in many species.
- 意味: 長寿、または寿命の長さ。
- 例文: 健康的な食事は多くの種の長寿を支える。
- deterioration – noun
- Meaning: the process of becoming worse in quality or condition.
- Example: Regular exercise may slow the deterioration of joints.
- 意味: 質や状態が悪化していく過程。
- 例文: 定期的な運動は関節の悪化を遅らせる可能性がある。
- hamper – verb
- Meaning: to make it difficult for something to happen or progress.
- Example: Noise can hamper students when they try to concentrate.
- 意味: 物事の進行や発生を妨げる。
- 例文: 騒音は、学生が集中しようとするとき妨げになる。
- mend – verb
- Meaning: to repair something that is broken or damaged.
- Example: Special enzymes help cells mend breaks in their DNA.
- 意味: 壊れたものや損傷したものを修復する。
- 例文: 特別な酵素が、細胞がDNAの切れ目を修復するのを助ける。
📝Let’s summarize
Summary | 要約 |
---|---|
Researchers report that naked mole rats, odd subterranean rodents, possess a modified DNA repair pathway that may underpin their exceptional longevity. The Science study highlights how the protein c-GAS hinders repair in humans but aids genome maintenance in these animals. | 研究者たちは、奇妙な地下性のハダカデバネズミが、卓越した長寿を支える可能性のある改変されたDNA修復経路を持つと報告している。『サイエンス』の研究は、タンパク質c-GASがヒトでは修復を妨げる一方、これらの動物ではゲノム維持を助けることを強調している。 |
[Word Count: 40 words] |
❓Comprehension Questions
Q1: What mechanism does the study say naked mole rats evolved that may explain their longevity?
A. The animals evolved stronger bones that resist pressure underground.
B. The animals evolved larger eyes that help them navigate tunnels.
C. The animals evolved a DNA repair mechanism that may explain their longevity.
D. The animals evolved thicker skin that protects them from infections.
問1: 研究は、ハダカデバネズミが長寿を説明し得るとして、どの仕組みを進化させたと言っているか。
Correct answer: C
正解選択肢: その動物は、長寿を説明し得るDNA修復機構を進化させた。
該当文: “A study of the naked mole rat says these burrow-dwellers evolved a DNA repair mechanism that may explain their longevity.”
Q2: According to the article, how does c-GAS function differ between humans and naked mole rats?
A. In both, it destroys damaged DNA and stops cell growth completely.
B. In humans, it helps repair DNA; in mole rats, it blocks the process.
C. In both, it has several roles and never affects DNA repair processes.
D. In humans, it hampers repair; in mole rats, it helps mend DNA.
問2: 記事によれば、c-GASの働きはヒトとハダカデバネズミでどのように異なるか。
Correct answer: D
正解選択肢: ヒトでは修復を妨げ、ハダカデバネズミではDNAの修復を助ける。
該当文: “In humans, it has several roles, but it interferes with and hampers the process of knitting DNA back together. … In naked mole rats, however, the same protein helps mend DNA…”
Q3: Where were the findings published, as stated in the article?
A. The findings were published in Nature, and they focused on arthritis exclusively.
B. The findings were published in Science, and they could clarify age-related diseases.
C. The findings were published in Cell, and they described reversed ageing in humans.
D. The findings were published in a newspaper, and they mentioned clinical treatments now.
問3: 記事によると、研究成果はどこに掲載されたか。
Correct answer: B
正解選択肢: その研究成果は『サイエンス』に掲載され、加齢関連疾患の解明に役立ち得る。
該当文: “Published in Science, the findings could clarify why naked mole rats resist many age-related diseases.”
💬Today’s your thoughts
Question
If researchers could “reverse-engineer” the naked mole rat’s biology, should we actively pursue therapies based on it for human ageing?
もし研究者がハダカデバネズミの生物学を「リバースエンジニアリング」できるなら、人の加齢に基づく治療を積極的に追求すべきでしょうか。
Model Answer – 1(肯定的立場)
English | Japanese |
---|---|
We should pursue such therapies because they could address common ageing problems that harm many lives. | 私たちはそのような治療を追求すべきだ。なぜなら、それは多くの人の生活を損なう一般的な加齢の問題に取り組み得るからだ。 |
Firstly, targeting DNA repair could offer broad benefits because maintaining the genome may prevent age-related decline. For example, treatments inspired by molecules like c-GAS could reduce cellular damage. This shows that improving repair pathways could help people stay active longer. | まず、DNA修復を標的にすれば、ゲノムの維持が加齢による衰えを防ぎ得るため、幅広い利点が見込める。例えば、c-GASのような分子に着想を得た治療は、細胞の損傷を減らし得る。これは、修復経路を改善することが人々の活動期間を延ばす助けになり得ることを示している。 |
In addition, progress here could lower healthcare burdens because delaying decline may reduce long hospital stays. For instance, if therapies slow joint deterioration, older adults could remain independent. This could ease pressure on families and systems that support daily care. | さらに、この分野の進歩は、衰えの遅延が長期入院を減らし得るため、医療負担の軽減にもつながりうる。例えば、治療が関節の悪化を遅らせれば、高齢者は自立を保てる可能性がある。これは、日常ケアを支える家族や制度への負担を和らげ得る。 |
Therefore, developing therapies modeled on the mole rat’s biology is a worthy goal, provided we test safety carefully and share benefits fairly. | したがって、モルラットの生物学に基づく治療の開発は、慎重な安全性検証と公正な利益配分を前提に、目指す価値がある。 |
[Word Count: 123 words] |
Model Answer – 2(否定的立場)
English | Japanese |
---|---|
We should be cautious about pursuing such therapies because translating unusual biology may bring serious uncertainties. | 私たちはそのような治療の追求に慎重であるべきだ。というのも、特異な生物学の応用は重大な不確実性をもたらし得るからだ。 |
To begin with, focusing on one pathway could be risky because ageing involves many interacting systems. For example, modifying repair signals might protect DNA but could also disrupt other cell functions. This shows that narrow solutions may create problems we do not expect. | まず、ひとつの経路に焦点を当てるのは危険になり得る。なぜなら、加齢は多くの相互作用するシステムに関与するからだ。例えば、修復シグナルの改変はDNAを守り得る一方で、他の細胞機能を乱す可能性もある。これは、狭い解決策が予期しない問題を生み得ることを示している。 |
Moreover, resources are limited, so heavy investment here could reduce support for proven measures. For instance, funding might shift away from exercise and prevention programs that already help millions. This could leave people without tools that reliably improve healthy years. | さらに、資源には限りがあるため、この分野への多額の投資は実証済みの施策への支援を減らし得る。例えば、何百万人にも役立っている運動や予防プログラムから資金が移るかもしれない。これは、信頼して健康寿命を改善する手段を人々から奪いかねない。 |
Therefore, while research should continue, we should not rush into therapies until uncertainties are reduced and trade-offs are clearly understood. | したがって、研究は続けるべきだが、不確実性が減り、トレードオフが明確に理解されるまでは、治療に急ぐべきではない。 |
[Word Count: 121 words] |
News Source: BBC News
https://www.bbc.com/news/articles/cz7rxy21lxwo