目次
👉 解説
Be in the driver’s seat
「主導権を握っている」「支配的な立場にある」という意味です。運転席(driver’s seat)にいる人がコントロールしている様子から。
🗣️ 会話例
A: Who’s making the final decision on this project?
B: Sarah is in the driver’s seat. She’ll choose the direction.
A: このプロジェクトの最終決定権は誰にあるの?
B: サラが主導権を握ってるよ。彼女が方向性を決めるんだ。
A: After the merger, who’s in the driver’s seat?
B: The new CEO now controls everything.
A: 合併後は、誰が実権を握っているの?
B: 新しいCEOがすべてを掌握してるよ。
📖 例文
With a big investment, our company is now in the driver’s seat.
大きな投資のおかげで、今や我が社が主導権を握っている。
She felt confident knowing she was in the driver’s seat for the negotiations.
交渉で主導権を握っているとわかって、彼女は自信を持った。
Being in the driver’s seat means you’re responsible for the outcome.
主導的立場にあるということは、結果に責任を持つということだ。
