海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 On the spur of the moment「衝動的に」「とっさに」「思い付きで」という意味。計画なしでその瞬間の思い付きで行動する様子を表します。 🗣️ 会話例 A: Why did...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Under one’s breath「小声でつぶやく」「聞こえないくらい小さく言う」という意味。息の下でつぶやくように、はっきり聞こえない小さな声で話すことを指します。 🗣️ 会話例 A: ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Get the show on the road「(計画・イベントなどを)始める」「行動を開始する」という意味。ショーを路上に持ち出す、つまり実際にスタートさせることを指します。 🗣️ 会話...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Let sleeping dogs lie「蒸し返さず放っておく」「余計なことをして問題を再燃させない」という意味。寝ている犬を起こして噛まれるのを避けるように、過去の問題や争いをわざわざ引...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Keep someone in the loop「(情報を共有して)状況を常に伝える」「仲間や関係者として最新情報を知らせ続ける」という意味。 🗣️ 会話例 A: I have to lea...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Up to one’s ears (in something)「(仕事・問題などに)埋もれるほど忙しい」「首が回らないほど追われている」という意味。耳まで何かに浸かっているイメージで、多忙さ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 A dime a dozen「どこにでもある」「ありふれた」「安っぽい」という意味。直訳は「1ダース10セント」、つまり非常にありふれているものを示します。 🗣️ 会話例 A: I want...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Bite one’s tongue「言いたいことをぐっとこらえる」「口をつぐむ」という意味。舌を噛むことで、言いたいことを飲み込むイメージです。 🗣️ 会話例 A: Did you tell...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Not one’s cup of tea「好みではない」「趣味に合わない」という意味。紅茶好きな英国人から派生した表現で、「自分向きの茶」=好みのものを指し、その反対で「~じゃない」は好みに...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Break even「収支がトントンになる」「損益分岐点に達する」という意味。利益も損失もない状態を表します。 🗣️ 会話例 A: How did your garage sale go?B...
