海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Get your feet wet「手始めにやってみる」「初心者として経験を積み始める」という意味。水に足を浸して様子を見るように、新しいことに少しずつ慣れていくイメージ。 🗣️ 会話例 A...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Hit the ground running「最初から全力で行く」「仕事や活動を開始するなりフルスピードで動く」という意味。地面に着地すると同時に走り出すイメージ。 🗣️ 会話例 A: Th...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Take (something) with a grain of salt「話を鵜呑みにしない」「話半分に聞く」という意味。塩粒(grain of salt)を一緒に飲み込むように、相手の言...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Smell a rat「何か怪しいと感じる」「胡散臭さを感じる」という意味。直訳は「ネズミの匂いを嗅ぐ」。状況に不審な点があるときに用います。 🗣️ 会話例 A: The price is ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Slip one’s mind「うっかり忘れる」という意味。「頭からすり抜ける」イメージで、予定や名前などが思い出せない状況で使います。 🗣️ 会話例 A: Did you bring th...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Take the bull by the horns「勇敢に困難に立ち向かう」「問題に正面から立ち向かう」という意味。雄牛(bull)の角をつかむように、恐れず挑むイメージです。 🗣️ 会話...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Jump on the bandwagon「流行に便乗する」「勝ち馬に乗る」という意味。成功しそうなトレンドやムーブメントに飛びつく様子を表します。 🗣️ 会話例 A: Everyone’s...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Put words in someone’s mouth「(相手が言ってもいないことを)言ったことにする」「話を歪める」という意味。相手が言わなかったことを、まるでその人が言ったかのように主...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Throw someone under the bus「誰かを犠牲にする」「仲間を裏切って責任を押し付ける」という意味。バスの下に突き落とすような、味方を裏切る行為を指します。 🗣️ 会話例...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Leave someone high and dry「見捨てる」「困っている人を助けず放置する」という意味。水のない高地で独りきりにするように、相手を窮地に置き去りにするイメージ。 🗣️ 会...
