
解説 Back to the drawing board「最初からやり直す」「振り出しに戻る」という意味。計画やアイデアがうまくいかなかったとき、再度検討して一から仕切り直す状況を指します。 スキット...
解説 Chew the fat「世間話をする」「とりとめのない雑談をする」という意味。冗談交じりにおしゃべりを楽しむ様子を指します。 スキット A: What did you do at the pa...
解説 A leopard can’t change its spots「人は本質を変えられない」「本性は変わらない」という意味。ヒョウの斑点のように、本質的な性格や性質は変えにくいことを示します。 ス...
解説 In the long run「長い目で見れば」「最終的には」という意味。短期的な結果ではなく、時間が経過した後の展望や結末を指します。 スキット A: Should I invest in t...
解説 A drop in the bucket「微々たるもの」「焼け石に水」という意味。大きな全体から見ればごくわずかな量や貢献度を示します。 スキット A: I donated $5 to char...
解説 Keep your shirt on「落ち着いて」「慌てずに」「怒らないで」という意味。相手に冷静になるよう促す表現です。 スキット A: Hurry up! We’re going to be...
解説 The devil is in the details「細部にこそ落とし穴がある」「細かいところに注意が必要」という意味。大まかには良さそうでも、詳細をしっかり確認しないと問題が潜んでいることを...
解説 Put your foot down「断固たる態度をとる」「はっきりと拒否する」という意味。迷いや甘さを捨て、きっぱり意思表示することを指します。 スキット A: The kids want t...
解説 Off the cuff「即興で」「準備なしに」という意味。もともと「シャツの袖(cuff)」から原稿を見ることなく、即席で話す状況を表します。 スキット A: Did you prepare ...
解説 Money doesn’t grow on trees「お金は湧いて出るものじゃない」「お金は有限だから大切に使うべき」という意味。資金は容易には手に入らず、努力と節約が必要であることを示します...