解説

A drop in the bucket
「微々たるもの」「焼け石に水」という意味。大きな全体から見ればごくわずかな量や貢献度を示します。

スキット

A: I donated $5 to charity.
B: It’s a drop in the bucket, but every bit helps.
A: 慈善団体に5ドル寄付したよ。
B: 全体からしたら微々たるものだけど、それでもないよりはいいよ。

A: We reduced expenses by $100.
B: Compared to our huge debt, that’s a drop in the bucket.
A: 経費を100ドル減らしたよ。
B: 巨大な借金に比べたら微々たるものだね。

例文

My contribution is just a drop in the bucket compared to what we need.
私の貢献は必要なものに比べれば本当に微々たるものだ。

The fundraising total is a drop in the bucket for the overall goal.
集まった金額は目標からすると焼け石に水だ。

Buying one eco-friendly product is a drop in the bucket for saving the planet.
エコ商品を一つ買うだけでは地球環境改善に対して微々たるものだ。