目次
👉 解説
Add fuel to the fire
「火に油を注ぐ」「状況を悪化させる」という意味。既に良くない状況を更に悪化させる行動を指します。
🗣️ 会話例
A: They’re already angry. Don’t say anything else.
B: You’re right, I don’t want to add fuel to the fire.
A: 彼らはもう怒ってるんだ。これ以上何も言わないで。
B: そうだね、これ以上火に油を注ぎたくない。
A: The argument was calming down.
B: Until he arrived and added fuel to the fire by insulting everyone again.
A: 口論は落ち着きかけてたんだよ。
B: 彼が来て、みんなを再び侮辱して火に油を注いだんだ。
📖 例文
His sarcastic comments only added fuel to the fire.
彼の皮肉なコメントは状況をさらに悪化させた。
Don’t blame him now; it will just add fuel to the fire.
今彼を責めないで。そうするとさらに事態が悪くなる。
Raising prices during a recession will add fuel to the fire.
不況の中で値上げすれば、状況はさらに悪化するだろう。
