📰Today’s article

Title

Nex Playground: A Cube-Shaped Console Encouraging Active Play for Kids
ネックス・プレイグラウンド:子供の活発な遊びを促す立方体型のゲーム機

Article

EnglishJapanese
The American technology firm Nex is launching its cube-shaped machine, the Nex Playground, in the UK and Ireland on 22nd June. Chief executive David Lee tells that it is all about getting kids active by tracking body movements using AI and a built-in camera. Circana revealed it was the third best-selling console in the US over Black Friday 2025.アメリカのテクノロジー企業Nex社は、立方体型の機械「Nex Playground」を6月22日に英国とアイルランドで発売する。最高経営責任者のデビッド・リー氏は、AIと内蔵カメラを使用して身体の動きを追跡することにより、子供たちを活発にさせることがすべてであると語る。サーカナ社は、それが2025年のブラックフライデー期間中に米国で3番目に売れたゲーム機であったことを明らかにした。
The Playground costs £269 (€319) with five free starter games. Accessing over 60 games requires a yearly £90 or quarterly £45 subscription. Nick, a parent, stated it was his “biggest hesitancy” but added, “But when you consider the fact that a single Switch game costs about $70 or $80, it’s really not too egregious,” which Brian also agrees with.Playgroundの価格は269ポンド(319ユーロ)で、5つの無料のスターターゲームが付属している。60以上のゲームにアクセスするには、年間90ポンドまたは四半期45ポンドのサブスクリプションが必要となる。親であるニック氏は、それが彼の「最大の躊躇」であると述べたが、「しかし、単一のSwitchのゲームが約70ドルまたは80ドルかかるという事実を考慮すると、それは本当にそれほど甚だしいことではない」と付け加え、ブライアン氏もこれに同意している。
For initial set-up, Corey said, “The initial set-up was extremely smooth and the interface is simple and easy,” The console uses AI to track 18 body points. Parent Brian noted the camera tracking technology sometimes felt “a little lacking” compared to older systems. Corey added that some games felt “like tech demos” while others felt more substantial.初期設定について、コーリー氏は「初期設定は非常にスムーズで、インターフェースは単純で簡単だった」と語った。このゲーム機はAIを使用して18箇所の身体のポイントを追跡する。親であるブライアン氏は、カメラ追跡技術が古いシステムと比較して時折「少し物足りない」と感じられたと指摘した。コーリー氏は、一部のゲームは「技術デモのように」感じられた一方で、他のゲームはより中身があるように感じられたと付け加えた。
Regarding player privacy, Lee stated it was the “number one priority” for his firm. He explained, “The camera is only for tracking motion; we don’t save the video anywhere; it is processed in real time, locally on the device, rather than in the cloud” The device has a kidSAFE+ COPPA certification and a physical lens cover.プレイヤーのプライバシーに関して、リー氏はそれが彼の会社にとって「最優先事項」であると述べた。彼は「カメラは動きを追跡するためだけのものであり、私たちは動画をどこにも保存しない。それはクラウドではなく、デバイス上でローカルにリアルタイムで処理される」と説明した。この機器はkidSAFE+ COPPA認証と物理的なレンズカバーを備えている。
The console offers active play during screen time. Nex reports over one million lifetime units sold since December 2023. Chris Scullion from Video Games Chronicle noted it cannot “realistically challenge” the Nintendo Switch 2, but its “clear family focus” makes it a “more compelling offer” for parents. Nex also announced a multi-year partnership with Wrexham AFC.このゲーム機は、スクリーンタイムの間に活発な遊びを提供する。Nex社は、2023年12月以来、累計で100万台以上が販売されたと報告している。ビデオ・ゲームズ・クロニクル紙のクリス・スカリオン氏は、それが任天堂のSwitch 2に「現実的に対抗する」ことはできないが、その「明確な家族向けの焦点」が親たちにとってそれを「より魅力的な提案」にしていると指摘した。Nex社はまた、レクサムAFCとの複数年のパートナーシップを発表した。

📘Vocabulary

  1. egregious – adjective
  • Meaning: extremely bad or shocking in a noticeable way
  • Example: The company made an egregious error by leaking customer data online.
  • 意味: 実にひどい、甚だしい
  • 例文: その企業は顧客データをオンラインに漏洩するという甚だしい過ちを犯した。
  1. subscription – noun
  • Meaning: an agreement to pay money regularly to receive a service or product
  • Example: She canceled her monthly subscription because she did not use the service.
  • 意味: 定期購読、継続購入、サブスクリプション
  • 例文: 彼女はそのサービスを利用しなかったため、毎月の定期購入を解約した。
  1. priority – noun
  • Meaning: something that is considered more important than other matters
  • Example: Safety should always be the top priority during school activities.
  • 意味: 最優先事項、優先権
  • 例文: 学校行事の間は、安全が常に最優先事項であるべきだ。
  1. initial – adjective
  • Meaning: happening or existing at the beginning of a process or event
  • Example: The initial reaction to the new policy was generally quite negative.
  • 意味: 初期の、最初の
  • 例文: 新しい方針に対する最初の反応は、概して非常に否定的なものだった。
  1. compelling – adjective
  • Meaning: making you believe it or accept it because it is so strong
  • Example: The lawyer presented a compelling argument that convinced the entire jury.
  • 意味: 説得力のある、人を引きつける
  • 例文: 弁護士は、陪審員全員を納得させる説得力のある議論を提示した。

📝Let’s summarize

Summary要約
The tech firm Nex is launching Nex Playground, a movement-tracking console, in the UK and Ireland. It uses AI to encourage active play. Although some parents worry about subscription costs, the device emphasizes strong privacy and family focus.テクノロジー企業のNex社は、身体の動きを追跡するゲーム機「Nex Playground」を英国とアイルランドで発売する。これはAIを利用して活発な遊びを促す。一部の親はサブスクリプション費用を懸念しているが、この機器は強力なプライバシー保護と家族向けの焦点を強調している。
[Word Count: 38 words]

❓Comprehension Questions

Q1: According to Chief executive David Lee, what is the main purpose of the Nex Playground?

A. It provides free access to sixty video games without any extra subscription fees.
B. It acts as an advanced device to store private videos in the cloud.
C. It aims to make children active by tracking their movements with a camera and AI.
D. It helps parents monitor their children’s internet usage during their school screen time.

問1: 最高経営責任者のデビッド・リー氏によると、ネックス・プレイグラウンドの主な目的は何ですか?
Correct answer: C
正解選択肢: カメラとAIで子供たちの動きを追跡することにより、子供たちを活発にすることを目指している。
該当文: Chief executive David Lee tells that it is all about getting kids active by tracking body movements using AI and a built-in camera.

Q2: What did the parent named Brian note about the camera tracking technology?

A. He believed that the initial set-up was difficult and required professional technical support.
B. He reported that setting up the new machine took several hours to finish.
C. He stated that the console tracks eighteen body points during the gaming sessions.
D. He observed that the motion tracking system sometimes felt insufficient compared to older systems.

問2: ブライアンという名の親は、カメラ追跡技術について何と指摘しましたか?
Correct answer: D
正解選択肢: 動きを追跡するシステムは、古いシステムと比較して時折不十分に感じられたと彼は述べた。
該当文: Parent Brian noted the camera tracking technology sometimes felt “a little lacking” compared to older systems.

Q3: What did Chris Scullion note about the competition between the consoles?

A. The new product will compete with older video game consoles in the global market.
B. The machine cannot realistically challenge the Nintendo Switch 2 but offers a clear family focus.
C. The device will become available in the United States during the summer season.
D. The company decided to end its hardware business to create new sports software.

問3: クリス・スカリオン氏はゲーム機間の競争について何と指摘しましたか?
Correct answer: B
正解選択肢: その機械はニンテンドースイッチ2に現実的に対抗することはできないが、明確な家族向けの焦点を提示している。
該当文: Chris Scullion from Video Games Chronicle noted it cannot “realistically challenge” the Nintendo Switch 2, but its “clear family focus” makes it a “more compelling offer” for parents.

💬Today’s your thoughts

Question

Do you think active video games that track body movements are good for children?
身体の動きを追跡するアクティブなビデオゲームは子供にとって良いと思いますか?

Model Answer – 1(肯定的立場)

EnglishJapanese
I believe that active video games are highly beneficial for children for two main reasons.私は、アクティブなビデオゲームは2つの主な理由から子供たちにとって非常に有益であると信じています。
To begin with, these games encourage children to exercise because players must move their bodies. For example, my brother always jumps and runs while playing active games. This shows that games can improve their physical fitness.まず第一に、プレイヤーはプレイするために体を動かさなければならないため、これらのゲームは子供たちに運動を促します。例えば、私の弟はアクティブなゲームをプレイしている間、いつもジャンプしたり走ったりしています。これは、ゲームが彼らの体力を向上させることができるということを示しています。
Moreover, active games offer safe indoor activities because children do not need to go outside. For example, my cousins play these games together on rainy days. This shows that they can stay active without facing outdoor dangers.さらに、子供たちが外に行く必要がないため、アクティブなゲームは安全な室内活動を提供します。例えば、私のいとこたちは雨の日にこれらのゲームを一緒にプレイします。これは、彼らが屋外の危険に直面することなく活発に過ごすことができるということを示しています。
In conclusion, I strongly believe that movement-tracking games are good for children. They effectively help kids stay healthy and provide safe entertainment at home.結論として、身体を追跡するゲームは子供たちにとって良いものであると私には強く信じています。それらは子供たちが健康を維持するのを効果的に助け、家庭で安全な娯楽を提供します。
[Word Count: 114 words]

Model Answer – 2(否定的立場)

EnglishJapanese
In my opinion, active video games that track body movements are not good for children for two reasons.私の意見では、身体の動きを追跡するアクティブなビデオゲームは、2つの理由から子供たちにとって良くありません。
To begin with, these games cause physical injuries because children move violently in small rooms. For example, my friend hit his leg against a table while playing a game. This shows that indoor playing can lead to accidents.まず第一に、子供たちは狭い部屋で激しく動くことが多いため、これらのゲームは身体的な怪我を引き起こします。例えば、私の友人はゲームをプレイしている最中にテーブルに足をぶつけました。これは、室内でのプレイが事故につながる可能性があることを示しています。
Moreover, buying these consoles requires too much money because they often need expensive monthly subscriptions. For example, my neighbors stopped playing their new system because the yearly fees were too high. This shows that such games bring financial burdens.さらに、これらのゲーム機は高価な月額サブスクリプションを必要とすることが多いため、購入するには多額の費用がかかります。例えば、私の近所の人たちは年間費用が高すぎたため、新しいシステムのプレイをやめました。これは、そのようなゲームが経済的負担をもたらすことを示しています。
In conclusion, I do not think that movement-tracking video games are beneficial for children. They can easily cause physical injuries and cost parents an excessive amount of money.結論として、身体を追跡するビデオゲームが子供たちにとって有益であるとは私は思いません。それらは簡単に身体的な怪我を引き起こす可能性があり、親に過度な額の費用を負担させます。
[Word Count: 123 words]

News Source: BBC News
https://www.bbc.com/news/articles/czx50rrz7zro