目次
👉 解説
give someone a run for one’s money
この表現は「(競争や勝負で)手強い相手になる」「互角に渡り合う」という意味です。特に、予想外に善戦して相手を本気にさせるような場面で使われます。
🗣️ 会話例
A: Did you win the tennis match?
B: No, but I gave her a run for her money!
A: テニスの試合勝った?
B: いや、でもかなり善戦したよ!
A: That new guy is fast.
B: Yeah, he gave Mark a run for his money.
A: あの新人、足速いな。
B: ああ、マークといい勝負だったよ。
📖 例文
Our team gave the champions a run for their money.
うちのチームは王者相手に大健闘した。
She’s giving all the top students a run for their money.
彼女は成績優秀者たちと互角に勝負している。
Even though we lost, we gave them a run for their money.
負けたけど、善戦したよ。
🎞️Wednesday Season 1 Episode 01より
But it looks like you’re gonna give me a run for my money.
でも君はのけ者仲間だ。
*のけ者の学校でのけ者になる、のけ者仲間だと話しかけるローワン