目次
👉 解説
Take (something) with a grain of salt
「話を鵜呑みにしない」「話半分に聞く」という意味。塩粒(grain of salt)を一緒に飲み込むように、相手の言うことを少し疑って受け止めることを示します。
🗣️ 会話例
A: I heard he’s a millionaire.
B: Take it with a grain of salt. He exaggerates a lot.
A: 彼って大富豪だって聞いたけど。
B: 話半分に聞いておいた方がいいよ。彼は大げさに言うから。
A: The review says this product is perfect.
B: I’d take that with a grain of salt. It might be sponsored.
A: レビューではこの製品は完璧だって書いてあるよ。
B: 鵜呑みにしない方がいいよ。スポンサー付きのレビューかもしれないし。
📖 例文
Take his promises with a grain of salt; he often changes his mind.
彼の約束は話半分に聞いた方がいいよ。しょっちゅう気が変わるからね。
You should take online comments with a grain of salt.
ネット上のコメントは鵜呑みにしない方がいい。
I took her advice with a grain of salt because I know she’s biased.
彼女のアドバイスは話半分に受け止めたよ。彼女には偏りがあるからね。
