目次
👉 解説
apple doesn’t fall far from the tree
「apple doesn’t fall far from the tree」は、「親子は似る」「親に似た子が育つ」という意味です。外見・性格・行動などが親にそっくりな子どもに使われます。
🗣️ 会話例
A: He’s just like his dad.
B: The apple doesn’t fall far from the tree.
A: 彼、お父さんそっくりだね。
B: 親に似るもんだよね。
A: She sings like her mom.
B: Yep, apple doesn’t fall far from the tree.
A: お母さんみたいに歌が上手い。
B: ほんと、親子って感じだね。
📖 例文
He’s a great speaker—apple doesn’t fall far from the tree.
彼は話がうまいね。親譲りだ。
Like father, like son—the apple doesn’t fall far.
父親にそっくり。やっぱり血だね。
Her passion for cooking shows the apple doesn’t fall far from the tree.
料理への情熱も、親譲りだね。
🎞️BOSCH Season 5 Episode 02より
Apple doesn’t fall far from the tree.
血は争えない。
*マディが(おそらく人に言えない手段で)情報を仕入れたことを知って