
海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマに登場するセリフから英語表現を学びます
👉 解説 on one’s mind「on one’s mind」は、「気になっている」「考え続けている」という意味で、悩みや関心事が心に引っかかっている様子を表します。 🗣️...
👉 解説 feather in one’s cap「feather in one’s cap」は、「誇れる業績」「自慢できること」という意味で、成功や功績を象徴する表現です。 🗣️ 会話例...
👉 解説 got your back「got your back」は、「君を守ってる」「支えてる」という意味で、安心感や仲間意識を伝える表現です。信頼を示す言葉としてよく使われます。 🗣️ 会話例 A...
👉 解説 apple doesn’t fall far from the tree「apple doesn’t fall far from the tree」は、「親子は似る」「親に似た子...
👉 解説 keep you posted「keep you posted」は、「随時知らせる」「最新情報を伝える」という意味で、変化や進捗があるたびに報告することを約束する表現です。 🗣️ 会話例 A...
👉 解説 step up one’s game「step up one’s game」は、「もっと頑張る」「レベルアップする」「パフォーマンスを上げる」という意味で、自分を高めようとする意...
👉 解説 business as usual「business as usual」は、「いつも通り」「通常運転」という意味で、たとえ混乱や変化が起きていても、日常の活動を続けることを表します。 🗣️ ...
👉 解説 in the middle of something「in the middle of something」は、「今ちょっと手が離せない」「何かに集中している最中」という意味で、話しかけられ...
👉 解説 wink of sleep「wink of sleep」は「一睡もすること(ない)」という意味で、否定文で使われることが多く、「全く眠らなかった」ことを強調する表現です。 🗣️ 会話例 A:...
👉 解説 top-drawer「top-drawer」は、「一流の」「最高級の」という意味で、品質やスキル、人の格などが非常に優れていることを表します。 🗣️ 会話例 A: That was a to...