👉 解説

No pressure
「No pressure」は、「プレッシャーかけるつもりはないよ」「無理しないでね」という意味のほか、皮肉として「でもやってくれるよね?」というふうに使うこともあります。

🗣️ 会話例

A: I need more time.
B: Take it. No pressure.
A: もう少し時間が必要だよ。
B: いいよ、焦らないで。

A: Everyone’s counting on you. No pressure!
B: Thanks for the reminder…
A: みんな君に期待してるよ。プレッシャーはないけどね!
B: プレッシャー感じるわ…。

📖 例文

No pressure, but we do need it by Friday.
無理はしないでね、でも金曜までには欲しいんだ。

You can say no—seriously, no pressure.
断っても大丈夫。ほんと、気にしないで。

He said “no pressure” but looked nervous.
彼は「プレッシャーはないよ」と言いながら、緊張してた。

🎞️Bosch: Legacy Season 1 Episode 05より

No pressure.
無理ならいい。

*遠隔で爆破させろって言ったって、万能なリモコンなんてないんだぞ?と言う相棒を煽るBOSCH