目次
👉 解説
Hit the ceiling
「激怒する」「かんかんに怒る」という意味。天井(hit the ceiling)に頭をぶつけるくらい怒りが激しいイメージです。
🗣️ 会話例
A: The boss hit the ceiling when she saw the sales report.
B: We need to fix this quickly.
A: 上司は売上報告書を見て激怒してたよ。
B: 早急に対策を取らないとね。
A: My dad hit the ceiling when I came home late again.
B: Ouch, you’d better not do that again.
A: また遅く帰ったら、父さんはかんかんに怒ったよ。
B: それは気まずいね。もうしない方がいいよ。
📖 例文
He hit the ceiling when he found out someone used his car without asking.
誰かが無断で彼の車を使ったと知った時、彼は激怒した。
If she sees this mess, she’ll hit the ceiling.
彼女がこの散らかった部屋を見たら、ものすごく怒るだろう。
My boss hit the ceiling after the deadline was missed.
締め切りを逃した後、上司はかんかんに怒っていた。