👉 解説

Pull at one’s heartstrings
「心の琴線に触れる」「胸を打つ」という意味。心を揺さぶるような感動や哀愁を示します。

🗣️ 会話例

A: Did you watch that charity ad?
B: Yes, it really pulled at my heartstrings. I’m going to donate.
A: あのチャリティー広告見た?
B: うん、すごく胸に響いたよ。寄付しようと思ってる。

A: The movie’s ending pulled at my heartstrings.
B: I know, I cried a little too.
A: その映画のエンディングは胸にジーンときたよ。
B: わかる、私も少し泣いちゃった。

📖 例文

The story of the abandoned puppy pulled at my heartstrings.
捨てられた子犬の話は胸を打った。

That love letter really pulled at her heartstrings.
あのラブレターは彼女の胸に深く響いた。

The song pulled at my heartstrings and made me remember my childhood.
その歌は胸を打ち、子供の頃を思い出させた。