目次
👉 解説
Ring a bell
「聞き覚えがある」「ピンとくる」という意味。「ベルを鳴らす」ように記憶や思い出に引っかかることを指します。
🗣️ 会話例
A: Have you heard of John Baker?
B: The name rings a bell, but I can’t remember why.
A: ジョン・ベイカーって聞いたことある?
B: 名前に聞き覚えはあるんだけど、なぜか思い出せないな。
A: “Serendipity” — does that word ring a bell?
B: Yeah, I think it’s a movie title.
A: 「セレンディピティ」って聞き覚えある?
B: うん、確か映画のタイトルだったと思う。
📖 例文
His face rings a bell, but I don’t know where I’ve seen him before.
彼の顔には見覚えがあるんだけど、どこで会ったか思い出せない。
That brand name rings a bell. I think I saw their ad somewhere.
そのブランド名には聞き覚えがある。どこかで広告を見た気がする。
The term “quantum computing” rings a bell from my last class.
「量子コンピューティング」という言葉は、前の授業で聞いた覚えがある。
🎞️BOSCH Season 6 Episode 08より
Ring a bell?
見覚えは?
*未解決事件の捜査を進めるBOSCHが、目星を付けた犯人のプロフィールを元捜査官に見せて
