 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		2023年01月
記事一覧
				 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 Things change「Things change」は「物事は変わるもの」「状況は変わる」という意味で、変化が避けられないことを受け入れるときや慰めるときに使われます。 🗣️ 会話例 A...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 on the down low「on the down low」は「内密に」「こっそりと」という意味で、情報を他人に漏らさず秘密にすることを表します。略して「on the DL」とも言います...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 keep one’s head down「keep one’s head down」は「目立たないようにする」「おとなしくしている」という意味で、トラブルを避けたり、注目を浴びな...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 Come clean「come clean」は「正直に話す」「白状する」という意味の口語表現で、隠していたことを認めて打ち明ける場面で使われます。 🗣️ 会話例 A: I need to c...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 In the works「in the works」は「進行中である」「計画中である」という意味です。何かがすでに裏で動いていることを示す表現です。 🗣️ 会話例 A: Is there a...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 work-around「work-around」は「回避策」「一時的な対応方法」という意味で、直接の解決ではないが、問題に対してとりあえずの対応をするときに使います。 🗣️ 会話例 A: T...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 What’s eating you「What’s eating you?」は「何をそんなに悩んでいるの?」「どうしたの?」という意味で、相手が不機嫌だったり元気がないときにその理...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 wild-goose chase「wild-goose chase」は「無駄な追跡」「見当違いの努力」という意味で、達成不可能なことを追いかけたり、報われない努力をしている状況を表します。 ...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 cloak-and-dagger「cloak-and-dagger」は「秘密主義」「スパイ映画のような陰謀」「隠密行動」という意味で、非常に秘密めいた、あるいは不穏な活動を示します。 🗣️ ...
 海外ドラマで学ぶ英語表現
				海外ドラマで学ぶ英語表現
		👉 解説 rain cats and dogs「rain cats and dogs」は「土砂降りの雨が降る」という意味のイディオムです。非常に激しい雨を表す比喩表現です。最近はあまり使わないという話...
