目次
👉 解説
blew off
「(予定や人を)すっぽかす」「無視する」というカジュアルな表現です。””blow off steam”” のように他の形でも使われますが、ここでは「無視した」「約束を軽視した」という意味です。
🗣️ 会話例
A: Did you talk to Jake?
B: He totally blew me off.
A: ジェイクと話した?
B: 完全に無視された。
A: You blew off our meeting!
B: Sorry, I overslept.
A: 会議すっぽかしたじゃん!
B: ごめん、寝坊した…。
📖 例文
She blew off our date last night.
彼女は昨日のデートをすっぽかした。
Don’t blow off your responsibilities.
責任を投げ出すなよ。
He blew off the assignment and went out.
課題を無視して外出した。
🎞️Wednesday Season 1 Episode 04より
Cause you blew me off the other night and never told me why.
この前すっぽかしたでしょ。
*なんでパーティーに誘ってくれなかったの?と問われて。