目次
👉 解説
dig up dirt on
「dig up dirt on」は、「(人の)スキャンダルを探し出す」「弱みを暴く」という意味です。特に政治やゴシップの文脈で使われます。
🗣️ 会話例
A: He’s trying to dig up dirt on the mayor.
B: That’s politics for you.
A: 市長のスキャンダルを探ってるらしい。
B: それが政治ってもんだよ。
A: She found something about his past.
B: So she dug up some dirt, huh?
A: 彼の過去を調べたんだって。
B: スキャンダルでも掘り出したのか。
📖 例文
The journalist dug up dirt on the celebrity.
記者はその有名人のスキャンダルを暴いた。
They’re trying to dig up dirt on each other before the election.
選挙前にお互いの弱点を探している。
He threatened to dig up dirt on her if she didn’t cooperate.
協力しなければ秘密を暴露すると脅した。
🎞️Bosch: Legacy Season 1 Episode 04より
Matthew’s been digging up dirt on Simon Wakefield.
(助手の)マシューがサイモン・ウェイクフィールドの弱みを見つけたわ。
*ついに敵の弱みを見つけ出したと報告して