
?️BOSCH Season 4 Episode 04より No, this came out of the blue.いや、(突然のことで)分からない。 *お前が命じた任務のせいで撃たれたのではと責...
👉 解説 go through with a fine-tooth comb「go through with a fine-tooth comb」は、「細かく注意深く調べる」「綿密に確認する」という意...
👉 解説 hunch「hunch」は、「直感」「予感」を意味する名詞です。明確な証拠はないけれど、なんとなくそうだと感じることを指します。 🗣️ 会話例 A: Why did you choose t...
👉 解説 red-eye「red-eye」は、「夜行便(特に深夜発早朝着の飛行機)」を指す口語表現です。目が充血するほど疲れる旅という意味から来ています。 🗣️ 会話例 A: You look exh...
👉 解説 magic bullet「magic bullet」は、「万能薬」「すべてを解決する特効薬」という意味で、簡単にすべてを解決できる理想的な手段を表します。 🗣️ 会話例 A: Is this...
👉 解説 walk before you can crawl正確には「crawl before you can walk」で、「順序を守る」「段階を踏むべき」という意味のことわざです。「walk be...
解説 Not the end of the world「世界の終わりじゃない」「大したことではない」という意味。困難や失敗が起きても、それは人生において致命的な事態ではないことを示します。 スキット ...
👉 解説 ancient history「ancient history」は「昔のこと」「もう終わったこと」という意味です。しばしば「もう気にしなくていい話」「過去の話」に使われます。 🗣️ 会話例 ...
👉 解説 call it a day「call it a day」は、「仕事を切り上げる」「今日はこれで終わりにする」という意味の表現です。 🗣️ 会話例 A: We’ve done enough.B...
👉 解説 under the microscope「under the microscope」は、「綿密に調査されている」「注視されている」という意味で、行動や結果が厳しくチェックされている状況を表し...