
👉 解説 wash one’s hands「wash one’s hands」は、「関与をやめる」「手を引く」という意味の表現です。問題や責任から距離を置く、またはきっぱり縁を切るときに使...
👉 解説 get a life「get a life」は、「もっとまともなことをしなよ」「いい加減にしろ」という意味のカジュアルで少し皮肉のある表現です。相手の行動が幼稚・無意味だと感じたときに使いま...
👉 解説 make my day「make my day」は、「最高の気分にさせる」「うれしくなる」という意味です。誰かの行動や出来事が自分の一日を明るくするほど嬉しかった時に使います。 🗣️ 会話例...
👉 解説 I couldn’t agree more.「I couldn’t agree more」は、「全く同感」「完全に同意する」という意味の強い肯定表現です。誰かの意見に100%同意するときに使...
👉 解説 For the life of me「For the life of me」は、「どうしても〜できない」「いくら考えても分からない」という意味で、困惑や無力感を表す時に使います。 🗣️ 会話...
👉 解説 balls to the wall「balls to the wall」は、非常にカジュアルな俗語で、「全力で」「限界まで」「猛スピードで」という意味です。何かに対して最大限の力で取り組むこ...
👉 解説 Your guess is as good as mine.「Your guess is as good as mine」は、「私にもわからない」「同じくらい知らない」という意味で、何かにつ...
👉 解説 Legit「legit」は、「本物の」「信頼できる」「すごい」「正当な」などの意味を持つスラングです。信頼性を表したり、クールでかっこいいものを褒める時にも使われます。 🗣️ 会話例 A: ...
👉 解説 roll the dice「roll the dice」は、「賭けに出る」「運に任せる」という意味で、リスクを伴う決断や挑戦をするときに使われます。 🗣️ 会話例 A: Should we ...
👉 解説 Not by a long shot.「Not by a long shot」は、「全然そんなことない」「ほど遠い」という意味で、あることが事実とかけ離れている時に強く否定する表現です。 🗣...