目次
👉 解説
take a hint
この表現は「空気を読む」「遠回しのメッセージを察する」という意味です。相手が直接は言わないけれど、ほのめかすことで自分に行動を促しているときに、それに気づく(または気づかない)様子を指します。逆に「can’t take a hint」は「空気が読めない」という批判になります。
🗣️ 会話例
A: I kept mentioning I was tired, but he wouldn’t leave.
B: Some people just can’t take a hint.
A: 疲れてるって何回も言ったのに、彼全然帰らないの。
B: 空気読めない人っているよね。
A: I think she wants you to stop talking.
B: Oh… I’ll take the hint.
A: 彼女、君に話やめてほしいみたいだよ。
B: ああ…察したよ。
📖 例文
I hinted I wanted privacy, but he didn’t take the hint.
プライベートな時間が欲しいってほのめかしたのに、彼は気づかなかった。
She finally took the hint and stopped texting.
彼女はやっと察して、メッセージをやめてくれた。
You really need to learn to take a hint.
君はもっと空気を読む力をつけるべきだよ。
🎞️Star Wars: Episode II Attack of the Clones
He doesn’t seem to take a hint, this guy.
警告を無視する気だな。
*小惑星帯に突っ込み、機雷を落としてもなお食らいついてくる相手に手を焼いて