目次
👉 解説
breathe down someone’s neck
「breathe down someone’s neck」は、「(誰かを)じっと監視する」「圧力をかける」という意味です。誰かが常に自分の行動をチェックしていて、落ち着かない状況を表します。
🗣️ 会話例
A: My boss keeps breathing down my neck.
B: That sounds exhausting.
A: 上司がずっと見張ってるんだ。
B: それは疲れるね。
A: Why are you so tense?
B: Mom’s breathing down my neck about the test.
A: なんでそんなにピリピリしてるの?
B: テストのことでお母さんにずっと言われてる。
📖 例文
I can’t focus with him breathing down my neck.
あいつが見張ってると集中できない。
The manager was breathing down our necks all day.
マネージャーが一日中見張ってた。
Stop breathing down my neck—I know what I’m doing!
いちいち口出さないで、自分で分かってるから!
🎞️Bosch: Legacy Season 1 Episode 04より
They’re breathing down my neck.
ヤツらに見張られてる。
*積極的に動くのはリスクが高いのは承知しているが、動かないともっとマズイことになるとほのめかして