👉 解説

go through with a fine-tooth comb
「go through with a fine-tooth comb」は、「細かく注意深く調べる」「綿密に確認する」という意味の表現です。

🗣️ 会話例

A: Did you check the report?
B: Yeah, went through it with a fine-tooth comb.
A: レポート確認した?
B: うん、細かく見たよ。

A: Are you sure it’s error-free?
B: I used a fine-tooth comb on it.
A: ミスがないって確信してる?
B: くまなく確認したから大丈夫。

📖 例文

The editor went through the article with a fine-tooth comb.
編集者が記事を徹底的にチェックした。

We need to go through the data with a fine-tooth comb.
データを細かく見直す必要がある。

She examined the contract with a fine-tooth comb.
彼女は契約書を念入りに調べた。

🎞️BOSCH Season 4 Episode 04より

We went through it with a fine-toothed comb.
隅から隅まで読んだわ。

*捜査資料はどうしたと問われて