目次
👉 解説
just a thought
「just a thought」は、「ただの思いつきだけど」「ふと思っただけ」という意味で、アイデアや提案を控えめに述べるときに使います。
🗣️ 会話例
A: Maybe we should start earlier?
B: Just a thought.
A: もう少し早く始めた方がいいかも?
B: まあ、ちょっとした提案だけどね。
A: What if we change the color?
B: Just a thought.
A: 色を変えてみたらどうかな?
B: まあ、ふと思っただけだけど。
📖 例文
Just a thought—maybe we should take a break.
ふと思ったんだけど、ちょっと休憩しない?
It was just a thought, but I’m glad it helped.
ただのアイデアだったけど、役立ってよかった。
Just a thought—why not ask for help?
ちょっとした提案だけど、誰かに頼んでみたら?
🎞️BOSCH Season 3 Episode 07より
Just a thought.
ただの勘だ。
*犯人についてもしかして何か握っているのか、と問われて