
?️BOSCH Season 6 Episode 05より Mention that to the powers that be.お偉いさんの前で言ってくれ。 *あなたたちは有能だと褒めるBOSCHに...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より Reap what you sow.因果応報だ。 *汚職警官の殺害に使われた凶器が、汚職警官自身が証拠室から盗んだ銃だと判明して You r...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より I’ll throw this case out quicker than you can say, “Jack R...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より That’s where they blew it.そこでミスった。 *監禁を演出するためのやらせ写真(=staged phot...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より Something wasn’t right.微妙だったな。 *夫婦仲はどうだった?という聞き込みに対し、同僚が夫婦仲を尋ねると...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より Given the circumstances, they reacted appropriately.あれは適切な対応だった。 *FBIの...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より You’re not the only one catching flak.うちも批判されている。 *FBIの失態を市警の失態で...
?️BOSCH Season 6 Episode 04より It was taken out of context.記事は誤解だ。 *FBIの失態を市警になすりつけるような記事に怒り狂う市警チーフに弁...
?️BOSCH Season 6 Episode 03より You want to chase your tails?ムダ骨を折りたいならどうぞ。 *犯人はまだ分からないというBOSCHに、もう片付い...
?️BOSCH Season 6 Episode 03より Can’t prove it…but I know it in my bones.証拠はないが俺はそう見てる。 *犯人に目星は付...