
👉 解説 Scratch that「Scratch that」は「さっきの取り消し」「やっぱり違う」と言う時に使う口語表現です。思い直して言い換えるときによく使われます。 🗣️ 会話例 A: Let’...
“👉 解説 the Alpha and the Omega「the Alpha and the Omega」は、「最初と最後」「すべて」「始まりから終わりまで」という意味で、ギリシャ語の最...
👉 解説 never say never「never say never」は「絶対に〜しないとは言えない」「人生何が起こるかわからない」という意味で、将来の可能性を完全には否定しない柔軟な姿勢を表しま...
👉 解説 draw a blank「draw a blank」は、「思い出せない」「反応が得られない」「失敗する」という意味の表現です。記憶や結果が空っぽである様子を表しています。 🗣️ 会話例 A:...
👉 解説 Worth a shot「Worth a shot」は、「やってみる価値がある」「試す価値がある」という意味の表現で、結果が保証されなくても挑戦することに意味があるというニュアンスです。 🗣...
👉 解説 a ray of sunshine「a ray of sunshine」は、「希望の光」「周囲を明るくする存在」「癒やしのような人や出来事」を表すポジティブな比喩です。 🗣️ 会話例 A: ...
👉 解説 leave someone in the lurch「leave someone in the lurch」は、「(困っている時に)見捨てる」「放置する」という意味です。助けが必要なときに支...
👉 解説 Too soon to tell「Too soon to tell」は、「まだ判断するには早すぎる」「結果はわからない」という意味の表現です。状況が発展途上にある時に使われます。 🗣️ 会話...
👉 解説 Right back at you「Right back at you」は、「あなたにも同じことを返すよ」「こちらこそ」という意味で、褒め言葉や感謝に対して使われるカジュアルな返答です。 *...
👉 解説 Give the devil her due「Give the devil her due」は、「嫌いな相手でも良い点は認める」「公平に評価する」という意味です。例え気に入らない人でも、功績...