👉 解説

rub off on
この表現は「影響を与える」「(性格や癖などが)移る」といった意味です。良い面も悪い面も対象になります。人の性格や行動、考え方が一緒に過ごすことで他人に伝染していくことを表します。

🗣️ 会話例

A: You’re becoming more confident.
B: I guess your attitude rubbed off on me.
A: 自信ついてきたじゃん。
B: 君の態度が移ったんだと思う。

A: He’s so grumpy lately.
B: Maybe his boss’s mood rubbed off on him.
A: 最近、彼すごく不機嫌じゃない?
B: 上司の機嫌が移ったのかも。

📖 例文

Her positivity rubbed off on the whole team.
彼女の前向きな姿勢がチーム全体に伝染した。

I hope my discipline rubs off on my kids.
自分の規律が子どもたちにも移ってくれるといいな。

Your laziness is rubbing off on me.
君の怠け癖、僕にもうつってきてるよ。

🎞️Wednesday Season 1 Episode 06より

My deviousness has finally rubbed off on you.
私の悪さが伝染した?

*外出禁止令のなか、ルームメイトが抜け出すアイデアを披露したのを受けて