海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマに登場するセリフから英語表現を学びます
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Cut to the chase「要点に入る」「回りくどい前置きを省いて核心に迫る」という意味。元は映画用語から来ていて、余計なシーンを飛ばしてアクション(チェイス)シーンに直接移るイメージ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Be in the driver’s seat「主導権を握っている」「支配的な立場にある」という意味です。運転席(driver’s seat)にいる人がコントロールしている様子から。 🗣️ ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Dressed to the nines「めかし込んで」「とてもおしゃれな服装をして」という意味。最高級のおしゃれをしている様子を表します。 🗣️ 会話例 A: You look amazi...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 The elephant in the room「みんな気づいているが話題にしない大きな問題」「見て見ぬふりをする難題」を指す表現。部屋に巨大な象がいるのに誰も触れようとしない状況を表します...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Once bitten, twice shy「一度痛い目に遭えば、二度と同じことはしたくなくなる」「懲りる」という意味。以前の失敗から慎重になる心理を表します。 🗣️ 会話例 A: Are ...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Burn the candle at both ends「過労する」「朝から晩まで働いて自分を酷使する」という意味。ろうそくの両端に火をつけてしまうように、早朝から深夜まで働くイメージ。 🗣...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Get your feet wet「手始めにやってみる」「初心者として経験を積み始める」という意味。水に足を浸して様子を見るように、新しいことに少しずつ慣れていくイメージ。 🗣️ 会話例 A...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Hit the ground running「最初から全力で行く」「仕事や活動を開始するなりフルスピードで動く」という意味。地面に着地すると同時に走り出すイメージ。 🗣️ 会話例 A: Th...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Take (something) with a grain of salt「話を鵜呑みにしない」「話半分に聞く」という意味。塩粒(grain of salt)を一緒に飲み込むように、相手の言...
海外ドラマで学ぶ英語表現
👉 解説 Smell a rat「何か怪しいと感じる」「胡散臭さを感じる」という意味。直訳は「ネズミの匂いを嗅ぐ」。状況に不審な点があるときに用います。 🗣️ 会話例 A: The price is ...
