目次
👉 解説
don’t hold your breath
「don’t hold your breath」は、「あまり期待しないほうがいい」「すぐには起こらないよ」といった意味です。皮肉や注意を込めて、相手の期待をやんわりと抑える表現です。
🗣️ 会話例
A: Do you think he’ll apologize?
B: Don’t hold your breath.
A: 彼、謝ると思う?
B: あんまり期待しないほうがいいよ。
A: Maybe the package will come today.
B: Don’t hold your breath.
A: 今日荷物届くかも。
B: それはどうかな。
📖 例文
She might change her mind, but don’t hold your breath.
彼女が気を変えるかもしれないけど、期待しないで。
Don’t hold your breath waiting for that refund.
返金をすぐに期待しないほうがいいよ。
They said they’d fix it soon, but don’t hold your breath.
すぐ直すって言ってたけど、あてにならないよ。
🎞️BOSCH Season 6 Episode 09より
Don’t hold your breath.
期待するな。
*来年の夏もマディーがインターンに来てくれることを期待している、と言うチャンドラーにBOSCHが返して
🎞️Bosch: Legacy Season 1 Episode 09より
Wouldn’t hold my breath.
望み薄です。
*警官のボディカメラの映像は入手できそうかと尋ねるチャンドラーに答えて