
海外ドラマで学ぶ英語表現
海外ドラマに登場するセリフから英語表現を学びます
👉 解説 You do youこの表現は、「あなたはあなたらしくしていればいい」「自分の道を行け」という意味のカジュアルで励まし系のフレーズです。相手の個性や選択を尊重する時、または皮肉っぽく「勝手に...
👉 解説 face the music「(嫌な)現実に向き合う」「責任を取る」という意味です。失敗や悪事の結果を受け入れる時に使われます。由来は軍隊の処罰に音楽が伴ったことから来ているという説がありま...
👉 解説 no-showこの表現は、「来るはずの人が来ないこと」「欠席者」を意味します。イベントや予約、会議などに対して、連絡もなしに現れない人や事態を指します。 🗣️ 会話例 A: Did she ...
👉 解説 blew off「(予定や人を)すっぽかす」「無視する」というカジュアルな表現です。””blow off steam”” のように他の形でも使...
👉 解説 next toこの表現は基本的に「〜の隣に」「〜のすぐ近くに」という意味ですが、抽象的な文脈では「ほとんど〜ない」(=next to nothing)や「〜に比べれば取るに足らない」といった...
👉 解説 turn heads「(人の)注目を集める」「振り向かせる」という意味で、特に魅力的な外見や奇抜な行動が理由で使われます。視線を引く存在感を表す、やや誉め言葉的な表現です。 🗣️ 会話例 A...
👉 解説 Cut me loose「解放して」「自由にさせて」という意味のカジュアルな表現で、人間関係や職場環境などでの束縛から離れたいという気持ちを表します。状況によっては「縁を切る」「辞めさせる」...
👉 解説 get one’s mind off「〜を忘れる」「〜から気をそらす」という意味です。嫌なことや悩みごとから意識を外して、気分転換することを表します。””...
👉 解説 cannon fodderこの表現は元々軍事用語で、「大砲の餌食」、つまり「使い捨ての兵士」を意味します。転じて、無視されたり、軽んじられたりする人々、組織の中で使い捨てにされるような立場の...
🎞️Wednesday Season 1 Episode 03より I did go out on a limb for you.君のためだった。 *クラブへの入会を推薦した理由を説明して go ou...