
?️BOSCH Season 5 Episode 09より I’m beat.疲れてるの。 *その話はまた今度にして、とお願いして I’m beat.疲れたくたくたヘトヘトに疲れた ?️B...
?️BOSCH Season 5 Episode 09より All right, this may all come down to you.あなた次第よ。 *審理の行方はあなたの受け答えに掛かってい...
?️BOSCH Season 5 Episode 09より So, on the same page?認識は同じだな? *色々思うことはあるかもしれないが、基本的に賛成だよね?と確認して on the...
?️BOSCH Season 5 Episode 09より She asked me to put in a good word.彼女から口添えを頼まれた。 *彼女と昔、何があったのか教えてくれと頼ま...
?️BOSCH Season 5 Episode 08より I’m not falling on my sword over this.犠牲になる気はない。 *警察内で起こっている不正操作...
?️BOSCH Season 5 Episode 07より Harry had to make a split-second decision on the spot.ハリーはとっさの判断で決めた。 ...
?️BOSCH Season 5 Episode 07より I don’t want people to get the wrong idea.誤解されたくないの。 *他の同行者に勘違いさ...
?️BOSCH Season 5 Episode 06より Figure of speech.例えです。 *現場の状況を戦場に例えて伝えたつもりが、うまく伝わらなかったので補足して figure of...
?️BOSCH Season 5 Episode 06より I’m pulling the pin.俺は辞める。 *もう潮時だと相棒に宣言して pull the pin(今していることを)...
?️BOSCH Season 5 Episode 06より Music to my ears, brother.助かるよ。 *おれが見張っているから、お前は行ってくれと言われて Music to my...